Что говорит Библия о татуировках?
Фразы для тату – цитаты на латыни
Фразы для тату с переводом – сборник цитат великих людей и крылатых выражений, которые отлично подойдут для татуировки.
Odi et amo. Ненавижу и люблю.
Carpe diem. Лови день. (Гораций) Обычно переводится как «Лови момент», однако «Лови день» – более точный перевод.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem. Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю. Certum voto pete finem. Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur. Никто не несет наказания за мысли. (Одно из положений римского права (Дигесты))
Cogito, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes. Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)
Dolus an virtus quis in hoste requirat? Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».) Hoc est vivere bis, vita posse priore frui. Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi. Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)
Homo homini lupus est. Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)
Consultor homini tempus utilissimus. Время — самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum. Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida. Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида. Damant, quod non intelegunt. Осуждают потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est. О вкусах не спорят. (Русский аналог фразы «На вкус и цвет товарища нет»)
«Alis volat propriis» — у нее есть крылья.
Descensus averno facilis est. Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit. Бог создал себя сам.
Divide et impera. Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики)
Dum spiro, spero! Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo. Пока дышу, люблю и верю. Educa te ipsum! Воспитай самого себя!
Esse quam videri. Быть, а не казаться.
Ex nihilo nihil fit. Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima. Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem. По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum. Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra. Опыт лучший учитель.
Facta sunt potentiora verbis. Поступки сильнее слов.
Factum est factam. Что сделано, то сделано (факт есть факт). Fama clamosa. Громкая слава.
Fama volat. Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes. Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. (Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet. Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium. Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente. Торопись медленно.
Suum cuique — Каждому свое.
Fidelis et forfis. Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris. Кончается жизнь, но не любовь.
Fortes fortuna adjuvat. Смелым судьба помогает.
Fortunam citius reperis, quam retineas. Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat. Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum. Плод времени.
Gaudeamus igitur. Так давайте веселиться. Gloria victoribus. Слава победителям.
Gutta cavat lapidem. Капля точит камень.
Homines, dum docent, discunt. Люди, уча, учатся.
Hominis est errare. Человеку свойственно ошибаться.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora. Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est. Человек человеку друг.
Homo sum et nihil humani a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Igne natura renovatur integra. Огнём природа возобновляется вся.
Imago animi vultus est. Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est. Повелевать собою — величайшая власть.
In aeternum. Навеки, навсегда.
In Daemon Deus! В Демоне Бог! In pace. В мире, в покое.
Incedo per ignes. Шествую среди огня.
In me omnis spes mihi est. Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam. В память.
In vino veritas. Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)
In vino veritas, in aqua sanitas. Истина в вине, в воде здоровье.
In venere semper certat dolor et gaudium. В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira initium insaniae est. Гнев – начало безумия.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare. Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus. Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)
Lupus non mordet lupum. Волк не укусит волка.
Manus manum lavat. Рука руку моет. (Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea vita et anima es. Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae. Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero. Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori. Помни о смерти. (Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Надписи для девушек, перевод с французского
- Aimer c’est avant tout prendre un risque — Любить, это прежде всего рисковать
- Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes — Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
- C’est la vie — Такова жизнь
- Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour — То, что похоже на любовь, и есть любовь
- Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
- Croire à son etoile — Верить в свою звезду
- Écoute ton coeur — Слушай свое сердце
- Heureux ensemble. — Счастливы вместе.
- J’aime ma maman — Я люблю свою маму
- Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi — Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя
- Je vais au rêve — Иду к своей мечте
- Jouis de chaque moment — Наслаждайся каждым моментом
- Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration — Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности
- L’amour est une sottise faite à deux. — Любовь – это глупость, сотворенная вдвоем.
- L’amour fou — Безумная любовь
- L’argent ne fait pas le bonneur — Не в деньгах счастье
- L’avenir d’un enfant est l’oeuvre de sa mère. — Будущее ребенка – является заботой его матери.
- L’espoir fait vivre — Надежда поддерживает жизнь
- L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve. — Разум ищет, и только сердце находит.
- L’amour fou. — Безумная любовь.
- Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. — Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
- Le souvenir est le parfum de l’âme. — Воспоминание – парфюм для души.
- Le temps c’est de l’argent — Время – деньги
- Le temps perdu ne se rattrape jamais — Ушедшее время не вернешь
- Les grands embrasements naissent de petites étincelles. — Большие пожары зарождаются из маленьких искр.
- Les rêves se réalisent — Мечты сбываются
- L’espoir fait vivre. — Надежда поддерживает жизнь.
- Ma famille est toujours dans mon coeur — Моя семья всегда в моем сердце
- Ma vie, mes règles — Моя жизнь – мои правила
- Mieux vaut tard que jamais — Лучше поздно, чем никогда
- Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs — Заберите любовь из вашей жизни
- Que femme veut – Dieu le veut — Чего хочет женщина – то угодно Богу
- Respecte le passé, crée le futur! — Уважай прошлое, создавай будущее!
- Telle quelle — Такая, какая есть
- Tendre. — Нежная.
- Tous mes rêves se réalisent — Все мои мечты становятся реальностью
- Tout le monde à mes pieds — Все у моих ног
- Tout passe, tout casse, tout lasse — Ничто не вечно под луной
- Toute la vie est la lutte — Вся жизнь борьба
- Un amour, une vie — Одна любовь, одна жизнь
- Vivre et aimer — Жить и любить
Также читайте на нашем сайте: Олд Скул тату фото. Фотогалерея работ Sara Purr.
Женские португальские и бразильские надписи.
- Amar é viver duas vezes. — Любить — жить дважды.
- Amigo a gente escolhe, parente a gente atura. — Друга люди выбирают, родственника люди терпят.
- Amo a vida. — Люблю жизнь.
- Antes tarde do que nunca. — Лучше поздно, чем никогда.
- Deleita-te com a vida. — Наслаждайся жизнью.
- Deus ajuda a quem cedo madruga. — Кто рано встает, тому Бог подает.
- Deus me dê paciência e um paninho para a embrulhar. — Бог дает мне терпение и тонкую хлопчатобумажную ткань, чтобы завернуться.
- Do ódio ao amor basta um passo. — От ненависти до любви один шаг.
- É melhor um pássaro na mão do que dois voando. — Лучше птица в руке, чем две в небе.
- Eu amo aos que me amam. — Я люблю тех, кто любит меня.
- Gaivotas em terra, tempestade no mar. — Чайки на земле, буря в море.
- Gata a quem morde a cobra, tem medo а corda. — Кошка, которую кусает змея, боится верёвки.
- Honestidade e aquilo que todos querem que os outros tenham. — Честность — это то, что каждый хочет, чтобы было у других.
- Não há melhor amigo do que Julho com seu trigo. — Нет лучше друга, чем июль со своим зерном.
- Não há sаbado sem sol, nem domingo sem missa, nem segunda sem preguiça. — Нет ни субботы без солнца, ни воскресенья без церковной службы, ни понедельника без лени.
- Nem tudo o que brilha é ouro. — Не всё то золото, что блестит.
- O amor vence tudo. — Любовь побеждает все.
- O destino ajuda aos decididos. — Судьба помогает смелым.
- O Deus está no meu coração.Бог в моем сердце.
- O futuro pertence a Deus. — Будущее принадлежит Богу.
- O meu anjo da guarda sempre está comigo. — Мой Ангел хранитель всегда со мной.
- O que não provoca minha morte faz com que eu fique mais forte. — То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
- O segredo é a alma do negócio. — Секрет — душа дела.
- Obterei tudo o que quero. — Я получу все, что я хочу.
- Passo a passo até o sonho. — Шаг за шагом к мечте.
- Protegido por Deus. — Хранимый богом.
- Quem vê cara não vê coração. — Тот, кто смотрит на лицо не видит сердца.
- Respeita o passado, cria o futuro. — Уважай прошлое, создавай будущее.
- Salva e protege. — Спаси и сохрани.
- Se queres boa fama, não te demores na cama. — Если хочешь хорошей славы, не задерживайся в постели.
- Sempre digo a verdade, sequer quando minto. — Я всегда говорю правду, даже когда лгу.
- Sempre há uma saída. — Выход есть всегда.
- Só Você decide se pode levantar-se. — Только ты решаешь, сможешь ли ты подняться.
- Tempo para viver. — Моя жизнь — моя игра.
- Tudo o belo é raro. — Все прекрасное редко.
- Um amor e uma cabana. — С милым рай и в шалаше.
- Uma mulher sincera é a coisa mais excitante do mundo. — Искренняя женщина – это самая возбуждающая вещь на земле.
- Uma vida, uma chance. — Одна жизнь — один шанс.
- Vão-se os aneis, fiquem os dedos. — Уходят кольца, пальцы остаются.
Также читайте на нашем сайте: Олд Скул тату фото. Фотогалерея работ Ye San/ China.
Христиане и татуировки. Можно ли христианам делать христианские наколки на теле?
Некоторые христиане считают, что нет ничего плохого в том, чтобы делать татуировки с изображением христианских символов или слов «Иисус», «Бог», «Спасение» и т.п. Они оправдывают это тем, что такие татуировки являются свидетельством для грешников. Однако они забывают о том, что наша жизнь должна быть свидетельством грешному миру, а не наши наколки. Что порадует Господа больше: если мы наколем на своем теле слово «Иисус» или если мы в своей жизни проявим характер Иисуса Христа? Разумеется, второе.
Для свидетельства о Христе и для привлечения грешников к Богу нам не нужно пользоваться мирскими, языческими методами, уподобляясь этому грешному миру. Иисус обещал, что Его ученики станут Его свидетелями, когда на них сойдет Святой Дух. Деяния 1:8: «Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли». Он не сказал, что нам понадобятся наколки, чтобы свидетельствовать о Христе.
Кроме того, нам, христианам, следует почаще задаваться вопросом: «Что бы сделал Иисус на моем месте?»