- 10 фактов о принцессе Мононоке, которые знают только японцы
- Вряд ли вы о них слышали
- О дочери воина и горного кота
- Кто такой Тоторо?
- Ашитака – главный герой
- Особенности исполнения тату из аниме
- О духах и мистике
- значение, фото и лучшие эскизы
- Что означает татуировка с Тоторо?
- Значение для женщин
- Значение для мужчин
- Какое изображение для тату выбрать?
- Самые популярные материалы
- «Гусеница Боро» вместо «Принцессы Мононоке»
- Железный город госпожи Эбоси
- Отличие аниме тату от манга
- Хаяо Миядзаки и лепрозорий
- Актеры вместо сэйю
- Миядзаки на родине «Диснейлэнда»
- В анналах истории…
10 фактов о принцессе Мононоке, которые знают только японцы
Вряд ли вы о них слышали
На днях усилиями в российский прокат вышел самый масштабный мультфильм студии «Гибли». Чего только уже не было написано об этом бесспорном шедевре Хаяо Миядзаки. «Фильм Про» постарался собрать наиболее редкие сведения об аниме.
«Принцесса Мононоке»: неожиданные факты о великом мультфильме
«Фильмы – это как азартные игры. Невозможно предсказать будущее. Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь», — продюсер «Гибли» Тошио Судзуки, когда ему напомнили, что если «Мононоке» провалится, студия разорится.
Трейлер аниме «Принцесса Мононоке» — Мы не будем рассказывать о самой известной байке, связанной с «Принцессой Мононоке», о том, как Хаяо Миядзаки сорвал встречу с Харви Вайнштейном, представляющим интересы «Дисней». Голливудский корифей заикнулся, что неплохо бы сократить мультфильм (он идёт больше 2-часов), а Миядзаки-сан в бешенстве убежал из переговорной, а потом прислал в офис студии катану с запиской, где было всего два слова: NO CUTS — «Никаких сокращений». «Принцесса Мононоке» осталась не тронутой. — Не станем и напоминать о том, что «Принцесса Мононоке» на момент создания была самым дорогим аниме в истории. Её бюджет составлял $23,5 млн, а сборы в мире на данный момент — более $159 млн. — Не скажем, что «Принцесса Мононоке» во время проката в Японии сбросила со счетов «Инопланетянина» Спилберга, но продержалась на пьедестале бокс-офиса недолго – до выхода «Титаника». Тем не менее, она до сих пор входит в десятку самых кассовых аниме не только Японии, но мира. — И наконец, умолчим о том, что всего в мультфильме около 144 тысяч кадров, из которых более восьмидесяти тысяч редактировал лично Миядзаки. И в нём использовано около 550 цветов.
Это и так все знают. Вместо этого поговорим о:
Традиция нанесения татуировки уходит корнями в глубь тысячелетий. Задолго до появления архитектуры, музыки и тем более моды наши предки украшали свое тело рисунками. Этот вид искусства является частью общемировой культуры и, то появляясь, то исчезая, то возрождаясь вновь, проходит через всю историю человечества от древнейших египетских захоронений, чей возраст насчитывает четыре тысячелетия, до наших дней. Археологические раскопки доказывают, что татуировка была распространена практически по всему миру. Редкие, сохранившиеся до наших дней из далекого прошлого, мумифицированные или вмерзшие в ледниках тела практически всегда были, в большей или меньшей степени, татуированы. Весьма впечатляющий пример татуировок обнаружен археологами в России на плато Укок в горах Алтая в 1993 году. В замерзших могилах, обнаружены тела «Вождя», «Воина» и «Принцессы»:
«Укокская принцесса» В одном из курганов с вечной мерзлотой, в ледовой «линзе», в могиле с богатым убранством, была найдена хорошо сохранившаяся мумия молодой женщины, которую прозвали «Укокская принцесса». Женщина была похоронена более двух тысяч лет тому назад и принадлежала к пазырыкской знати. Сняв насыпь с пазырыкского кургана, археологи обнаружили грабительский лаз, ведущий в погребение мужчины. Как оказалось, это было впускное погребение знатного кара-кобинца, ограбленное в древности. Под этой могилой было обнаружено нетронутое погребение молодой пазырыкской женщины с богатым погребальным инвентарем. Как оказалось, обе могилы — кара-кобинца и пазырыкской женщины — были сооружены примерно в одно время (примерно IV-III вв. до н.э., то есть 2300-2400 лет назад). Фактически, впускное погребение кара-кобинца спасло от грабителей захоронение «принцессы Укока».
В основном погребении был обнаружен лиственничный сруб 3,6 х 2,3 м, высотой 1,1 м, имитирующий жилище. Внутри сруба находилась длинная колода-склеп из лиственницы с двухскатной крышей. Со всех сторон на колоду крепились кожаные аппликации, изображавшие оленей, видимо, имевшие особое магическое значение, возможно, призванные сопровождать человека в «иной» мир. Горный Алтай: «Принцессы Укока»: Колода, в которой была захоронена «Принцессы Укока»:
Вообще захоронение в лиственничной колоде может говорить об особом статусе похороненного, обычно таким образом хоронили царских особ, шаманов и детей. Сама форма колоды (напоминает шаманскую лодку «ротык») могла означать то, что погребенный отправляется «плыть» к предкам. Интересно, что якутских шаманов также хоронили в лиственничной колоде, привязанной к ветвям большой лиственницы; буряты замуровывали умершего шамана в специально выбранную для этого «шаманскую» сосну, таким образом, дерево становилось носителем духа умершего шамана. Шаманская лодка «ротык», с помощью которой шаман на своих камланиях «отправлялся в мир иной», выполнена из кедра. Таким образом, захоронение пазырыкской женщины «в стволе» дерева (в колоде), видимо, символизирует возврат к материнскому лону и является подготовкой к дальнейшему «рождению» из него. Кроме того, возникает вопрос, а не была ли пазырыкская женщина шаманкой в своем племени? В колоде на правом боку, головой на восток, а лицом на север, на подстилке из темного войлока лежала молодая женщина (примерно 25 лет). Сверху ее укрывало меховое покрывало с нашитыми украшениями из золотой фольги. Голова женщины находилась на войлочной подушке, руки и ноги были согнуты. Женщина была одета в длинную, до колен, шелковую рубаху коричневато-желтого цвета с чересчур длинными рукавами и в длинную шерстяную юбку, сшитую из трех горизонтально расположенных широких полотнищ — двух красных и одного белого. К юбке крепился пояс из плетеного красного шерстяного шнура. На юбку были нашиты бронзовые подвески. На ногах мумии были длинные, выше колен, чулки из белого войлока, украшенные сверху аппликацией из красного войлока. Чулки такого покроя носили как скифские женщины, так и мужчины-воины. Подошвы у чулок были из красного войлока и скроены отдельно. По всей видимости, красный цвет в отделке и некоторых деталях одежды имел защитное значение, оберегал от злых духов. В войлочном мешочке («косметичке») рядом с женщиной найдено бронзовое зеркало в деревянной оправе с вырезанным на ней оленем, кисточка из конского волоса, стеклянные индийские бусины разных цветов, коренной зуб человека и рассыпавшийся синий порошок (вивианит — а именно из него состоял порошок — как дешевый краситель стал известен в Европе лишь в ХIХ веке, а пазырыкцы использовали его двумя тысячелетиями раньше). Шею «принцессы Укока» украшала деревянная гривна с прикрепленными к ней деревянными подвесками в виде барсов, покрытых золотой фольгой. Почему пазырыкцы часто изображали на гривнах волков и барсов? Изображения этих животных, скорее всего, должны были защищать одно из уязвимых мест человека — его шею. В ушах женщины были золотые серьги-кольца. Мизинцы мумии были обвязаны шерстяными нитями. Настоящим открытием для археологов была находка в погребении отлично сохранившихся оригинальных парика и головного убора женщины. Они занимали почти треть колоды. Нужно сказать, что в древности именно головной убор и прическа нес самую значимую информацию о человеке, у каждого племени он имел свою форму, а статус человека внутри племени можно было «прочитать» по его украшениям. Девушки, переходя в статус женщины, или меняя род, меняли также прическу и головной убор. Обритую голову пазырыкской женщины покрывал парик, состоящий из войлочной шапочки, на которую наносился специальный пластичный материал черного цвета — с его помощью парику придавалась необходимая форма и объем.
Кроме того, в срубе был найден остроконечный чехол-колпак из войлока длиной 84 см и широкими полями, который в каких-то случаях надевался на сложную прическу. Ученые считают, что такой сложный головной убор носила каждая пазырыкская женщина, и нельзя однозначно судить по нему о том, что «принцесса Укока» была шаманкой. Тело женщины хорошо сохранилось благодаря бальзамированию и хранению в естественном «ледяном холодильнике». Бальзамирование умерших было необходимой частью погребального обряда у пазырыкцев. Дело в том, что своих умерших они хоронили всего два раза в год — весной или в начале лета, и осенью, то есть от момента смерти человека до его погребения нередко проходило полгода. «Принцесса Укока» была похоронена в середине июня, перед откочевкой на летние пастбища, что подтверждается содержимым желудков захороненных с ней лошадей. Бальзамирование не было какой-то привилегией знати — бальзамировали и рядовых воинов. У женщины удалены мозг, внутренние органы, ребра и грудина, череп и брюшная полость заполнены веществом наподобие торфа, шерстью овец, лошадиным волосом, корешками, песком и глиной. Еще у нее отсутствовали два верхних резца, хотя все остальные зубы были здоровы — видимо, удаление зубов было частью какого-то магического ритуала, или свидетельствовало о ее особом статусе. Тело, по всей видимости, покрывалось маслом и смолами с добавлением ртути (ртуть использовали для бальзамирования древние китайцы, считалось, что ртуть и киноварь гарантируют «бессмертие»). Отчетливо видна синяя татуировка, полностью покрывающая обе руки женщины. Трудно представить, что высокохудожественная графика выполнена более двух тысяч лет назад. На левом плече изображено фантастическое животное — по виду это олень, но на его голове растут два вида рогов — оленя и козерога, а морда оканчивается клювом грифона (грифон — это сказочное крылатое существо, наполовину лев, наполовину орел).
Кроме того, каждый отросток оленьих рогов оканчивается стилизованной головой грифона. И даже из спины оленя «вырастает» голова грифона! Еще изображены баран, снежный барс и фантастический хищник с туловищем оленя, на котором «растет» голова грифона, хвостом тигра и страшными когтистыми лапами.
Татуировка на руке алтайской принцессы Левое запястье принцессы:
По поводу национальной принадлежности «принцессы Укока» споры идут до сих пор. Анализ ДНК женщины выявил ее европеоидные корни, антропологи также утверждают, что «шаманка» имела южно-европеоидные черты лица, ее одежда имеет иранское (индоевропейское, не тюркское) происхождение. Предполагают, что пазырыкцы были беглецами из Передней Азии, а потомками пазырыкцев являются современные селькупы (устар. нзвание «остяки-самоеды») и кеты. С этим выводом категорически не согласна алтайская общественность. Сами алтайцы считают, что найденная женщина является прародительницей алтайского народа — легендарной «принцессой Кадын», и требуют ее возвращения на родину. «Принцесса Укока»: Восстановленный образ женщины, захороненной в кургане Ак-Алаха-3: Специалисты предполагают, что так принцесса Укока выглядела при жизни:
Итак, подведем итоги. Татуировка, парик у женщин — широко были распространены и у рядовых членов племени. В погребальном инвентаре всех пазырыкцев найдены практически те же предметы, что и у «принцессы», даже золотая фольга на деревянных украшениях не являлась чем-то особенным. А вот бальзамирование, сооружение огромной погребальной камеры, а также лиственничной колоды-склепа, наряду с умерщвлением шестерых коней в богатом убранстве уже выделяют пазырыкскую женщину из общего ряда. Добавим к этому найденные блюдечко с кориандром и роскошную шелковую рубаху — они были настоящими сокровищами, и могли принадлежать только знати или членам общества с высоким социальным статусом. Удивительно и одиночное захоронение женщины — для пазырыкцев характерны родовые могильники, в «царских» Пазырыкских курганах женщины, как правило, похоронены вместе с мужчинами. Возможно, «принцесса Укока» действительно была «шаманкой» в своем племени, такие люди давали обет безбрачия, поэтому возле ее погребения мы не находим могил пазырыкских мужчин. Несомненно одно — найденная пазырыкская женщина имела высокий общественный статус в своем племени.
О дочери воина и горного кота
Именно так задумывалась Хаяо Миядзаки будущая «Принцесса Мононоке» в 1980-м – историко-мистическая картина о средневековой Японии про дочь доблестного ронина и хищного горного духа-кота со сверхъестественными способностями. Но в середине 90-х Миядзаки решил, что самурайская эстетика больше не актуальна, и серьёзно переработал сюжет. Кстати, первая мысль об этом мультфильме, как и о «Навсикае», и о «Тоторо» пришла к нему в одном из баров Лос-Анджелеса, в этот город он был приглашён для работы над совместным проектом. Отношения с продюсером не заладились, но зато Миядзаки «намечтал» много прекрасных собственных фильмов.
Кадр из «Принцессы Мононоке»
Кто такой Тоторо?
Тоторо — персонаж, придуманный мультипликатором Хаяо Миядзаки. Огромный серый хранитель леса обладает некоторыми качествами, присущими существам из японской мифологии, однако в целом он все же является плодом фантазии Миядзаки. Аниме-фильм “Мой сосед Тоторо”, впервые увидевший свет в 1988 году, сразу же покорил сердца миллионов зрителей всех возрастов. Это история о семье, переехавшей в старый дом на опушке леса. В доме царит печаль и волнение, ведь мать семейства находится в больнице.
Вскоре после переезда младшая дочь встречает маленького лесного духа и, следуя за ним в чащу, встречает огромного Тоторо — покровителя здешних земель и защитника природы. Затем и старшая дочь знакомится с добрым духом. Тоторо помогает девочкам всем, чем только может: он дарит им семена, прорастающие за одну ночь, помогает найти младшую сестру, когда та потерялась, вызывает Котобус (еще один лесной дух, имеющий вид улыбающегося кота с телом в форме кузова автобуса), чтобы он отвез девочек проведать маму в больнице.
Несмотря на то, что Тоторо не является традиционным для японской мифологии персонажем, он очень гармонично вписывается в систему представлений о лесных духах и божествах низшего порядка. По сути, Тоторо сочетает в себе черты нескольких животных: кошки (об этом говорят его заостренные ушки и характерное для кошачьих выражение мордочки), совы (рисунок на груди, напоминающий совиные перья и ухающие звуки, которые он издает) и японской енотовидной собаки тануки.
В фильме Тоторо совершает лишь добрые поступки и становится хорошим другом главным героиням, но в сюжете прослеживаются намеки на то, что злить хранителя леса не стоит, ведь он может натворить немалых бед.
Этот персонаж входит в ТОП-25 лучших героев аниме, а мягкие игрушки в виде Тоторо и Котобуса популярны даже спустя почти тридцать лет.
Ашитака – главный герой
Все, кто смотрели «Мононоке», наверное, были несколько обескуражены, что появляется она где-то к середине фильма. Всё правильно, просто она – второстепенный персонаж, как обидно бы это ни звучало. Во время интервью на телевидении 26 ноября 2013 года Тошио Судзуки признался, что Хаяо Миядзаки хотел назвать аниме «Легенда об Ашитаке» (он даже специально создал новый шрифт, чтобы написать желаемое название фильма, но продюсер настоял на «Принцессе Мононоке». С его лёгкой руки у Миядзаки появился ещё один фильм, где первая роль якобы отдана самоотверженной девочке, а не жертвенному юноше, который, как и Навсикая, пытается примирить людей с миром природы.
Ашитака — главный герой «Принцессы Мононоке»?
Особенности исполнения тату из аниме
Для татуировок в стиле аниме характерны сильные эмоции и четко прорисованные глаза. Очень важны детали: у влюбленного персонажа всегда вместо зрачков сердечки, а у смущенного героя на виске появляется капелька.
Татуировка аниме всегда будет смотрится на теле оригинально и выразительно, если знать следующие нюансы:
- Мастерство. Повторить четкость линий и яркость деталей в аниме-рисунке способен только настоящий профессионал.
- Размер. Все зависит от желаний заказчика. Если он хочет максимально реалистичную картину, то и масштаб тату должен быть значительный.
- Оригинальность. Лучше если сюжет тату будет эксклюзивным, а не скопированный кадр из мультфильма, или уже готовая картинка комикса.
О духах и мистике
В мультфильме люди называют девочку, воспитанную волками, «мононоке», что означает злой или мстительный дух. И действительно, для них эта особая – жестокая воительница, настоящая дикая фурия, одержимая ненавистью к людям. Приставка «химе» (мононоке-химе) – это часть японского этикета, уважительное обращение к принцессе. В переводе на другие языки слово Мононоке закрепилось за ней, как её собственное имя. Но Ашитака называет девушку её настоящим именем «Сан», что означает «три», и, таким образом, она образует троицу вместе с двумя другими «волчатами» Моро.
Мононоке-химе
Богиня-волчица Моро – это оками, гигантский ёкай, один из самых популярных персонажей японского фольклора. Он умеет говорить, разбирается в человеческой природе и является защитником леса. Интересно, что оками довольно стыдливы и часто прикрывают свои гениталии хвостом. Может быть, поэтому своей Миядзаки пририсовал сразу два хвоста, что внимательный зритель, конечно же, заметил.
Два хвоста у волчицы Моро
Но оками не единственное существо из японских народных сказок, лесные человечки кодама имеют к ним самое прямое отношение. Кодама прячутся, в деревьях, и, по сути, они и есть дерево. Именно поэтому, когда лес рушится, кодама поднимаются в воздух, окончательно покидая древесное тело. По природе своей кодама чем-то напоминают нашего лешего и водятся ещё и в горных долинах, там они связываются с эхом, которое далеко разносится в горах.
Кодама — духи деревьев
И, конечно же, бог-олень, звериная ипостась бога жизни, это разновидность восточноазиатской химеры — цилинь. Это существо – своеобразный гибрид нескольких благородных животных и очень почитается в Китае, например. Одна из его внешних особенностей — густые разветвлённые рога, венчающие голову.
Таинственный бог-олень
В анимационном мире Миядзаки природа многолика, неуловима и загадочна, но она же еще и обладает страшной разрушительной силой, вселяющей ужас. В основе образа гигантского свирепого кабана, одержимого демоном лежит Дэйдаработти — черный «сеятель смерти», растекающийся по земной поверхности и поглощающий все без исключения на своем пути: людей, деревья, лесных духов. Японское сознание привычно к природным катастрофам и катаклизмам, это может означать как лаву от извержения вулкана, так и цунами или землетрясение.
Одержимый кабан, он же демон смерти
значение, фото и лучшие эскизы
Предлагаем разобраться в значении татуировки с изображением Тоторо. Если вы являетесь любителем японской анимации, то наверняка знаете этого веселого персонажа. Мультфильм «Мой сосед Тоторо» создал еще в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году японский мультипликатор Хаяо Миядзаки. В России увлекательный мультик впервые показали на телеканале РТР спустя пять лет. Это интересная и вместе с тем довольно-таки необычная история про то, как однажды сестры встретили духа-хранителя леса под именем Тоторо. Семье пришлось переехать в деревню. Именно здесь дети начали для себя открывать новый мир, а главное – приблизились к природе.
Семейству пришлось жить в старом доме, который, кажется, вот-вот развалиться. В этом старинном месте даже водится немало духов. Непоседливая малышка Майя познакомилась с одним крошечным духом, который позже не по собственному желанию привел девочек к огромному Тоторо. Как оказалось, он хранитель леса и в общем-то очень позитивное и совершенно нестрашное существо. Более того, Тоторо стал любимчиком не только для взрослых, а и для детишек. Иногда этого удивительного мультперсонажа выбирают в качестве оригинального тату.
Что означает татуировка с Тоторо?
Японских мультперсонажей можно назвать настоящими любимчиками не только детишек, а и взрослых. Иногда мужчины и женщины выбирают оригинальные татуировки с изображением таких забавных героев. В топе самых популярных – Тоторо. Татуировка с духом леса особенно эффектно выглядит в стиле олдскул и акварель.
Чаще всего такое нательное изображение делают в красочном варианте. Хотя иногда представители обеих полов выбирают черно-белые рисунки.
Оригинальная татуировка в виде Тоторо будет означать увлеченность японской культурой, анимацией, веру в чудо, сказку, доброту, душевность, любовь к природе, желание вернуться в детство.
Значение для женщин
Не так часто, но все же иногда представительницы прекрасного пола выбирают эффектные нательные изображения с Тоторо. Чаще всего женщины отдают предпочтение тату в стиле олдскул и акварель. Красочные нательные рисунки они делают на разных частях тела. Для женщин такие татуировки означают:
- непосредственность;
- заинтересованность японской анимацией, культурой;
- душевность;
- веру в чудо;
Татуировка с изображением лесного духа расскажет про душевность и непосредственность своей обладательницы.
Женщина с таким тату наверняка очень душевная и даже верит в чудо. Хотя иногда тату с Тоторо представительницы прекрасного пола делают не по причине особого значения, а из-за оригинального изображения.
Значение для мужчин
Иногда оригинальные татуировки с изображением Тоторо выбирают и мужчины. Представители сильного пола отдают предпочтение нательным изображениям в стиле графика и олдскул. Для мужчин тату с Тоторо означает:
- интерес к японской анимации, культуре;
- душевность;
- детскую непосредственность;
- оптимизм;
Татуировка в виде лесного духа расскажет про интерес своего обладателя к японской анимации и культуре.
Мужчина с таким тату по характеру оптимист и порой даже непосредственный как ребенок. Порой татуировку с изображением Тоторо мужчины делают по причине эффектного изображения.
Какое изображение для тату выбрать?
Есть немало различных вариантов тату с изображением Тоторо. Часто как мужчины, так и женщины выбирают татуировки в технике олдскул. Подобные нательные изображения отличаются визуальной выпуклостью рисунка и красочностью.
Нательные изображения в стиле акварель часто выбирают представительницы прекрасного пола. Такие изображения очень напоминают рисунки акварельными красками.
Татуировки в стиле графика нередко становятся выбором представителей сильного пола. Такие изображения выполняются в черно-белом варианте.
Часто в качестве тату с Тоторо выбирают красочные рисунки, на которых присутствует не только дух леса, а и другие мультперсонажи. Подобные татуировки выглядят очень интересно. Их нередко выбирают девушки и все те, кто любят выделяться из толпы. Не заметить такое нательное изображение просто невозможно.
Сделать эффектную татуировку с Тоторо можно на любой части тела – на спине, руке, ноге, боках.
Самые популярные материалы
Рассказать друзьям
«Гусеница Боро» вместо «Принцессы Мононоке»
Приключения гусеницы Боро волновали Миядзаки много лет назад, и вот только недавно он создал на её основе короткометражку, которую показывают в музее «Гибли». Однако, если бы он не передумал, то вместо «Мононоке» мы бы сейчас смотрели полный метр об эпохальном путешествии гусеницы от одного дерева к другому, описывающее невероятный волшебный мир насекомых (наверняка, это был бы шедевр).
Великолепная гусеница Боро
Вначале сказочник даже хотел делать обе картины одновременно. Но прагматичный Тошио Судзуки был несколько шокирован этой идеей: Миядзаки был немолод, всё–таки 54 года, денег на студии было немного, так что «Гибли» могла элементарно обанкротиться, даже не доведя эти проекты до конца. Поэтому Судзуки решил надавить на Миядзаки, объяснив, что тот никогда не делал фантастические боевики и что в таком возрасте поставить такой большой фильм – уже челлендж хоть куда. А если он начнёт делать «Боро», то точно настолько увлечётся ею, что к «Мононоке» уже никогда не вернётся, фильма просто не будет. Кроме того, сотрудникам студии было в среднем за тридцать, и в таком расцвете сил было нужно взяться за что-то очень амбициозное. Он был прав – «Мононоке» пришлось делать два года, и это был изнурительный, едва ли не круглосуточный процесс.
Железный город госпожи Эбоси
Железный город, который показывают в фильме, по-японски называется татараба (от татара – древняя разновидность металлургической печи). Образ этого поселения навеян вестернами Джона Форда «Дилижанс» и «Человек, который убил Либерти Веленса». Там были подобные пограничные городки, населёнными социальными изгоями, Миядзаки только добавил туда японского колорита. А вот что касается темы плавки железа и вреда, который этим наносится окружающей среде, Миядзаки отталкивался от собственной биографии: когда он был маленьким, в 40-е годы, он жил рядом с кузницами, и каждый этап плавильного процесса он постарался бережно показать в фильме. Но и загрязнение он тоже запомнил хорошо, гиперболизированно перенеся эти образы на экран. Лес, окружающий Железный город, списан с парка Сиратани на острове Якусима. Фанаты аниме постоянно ездят туда и оставляют после себя статуэтки кодама.
Кадр из фильма «Принцесса Мононоке»
Отличие аниме тату от манга
Аниме – японская мультипликация, а манга – комиксы «страны восходящего солнца». Стиль прорисовки манга и аниме абсолютно одинаковый, да и герои историй на бумаге часто переносятся на экраны телевизоров. Помимо комиксов, татуировки аниме включают персонажей компьютерных игр и фантазийной литературы.
Это интересно! Как правило, аниме заимствует историю и стиль манга. Но иногда герои мультфильмов были настолько яркие, что уже с них рисовали комиксы.
Некоторые часто путают анималистический стиль и японскую анимацию, а это абсолютно не связанные друг с другом направления. Принты шкур зверей, змеи, птицы, дикие животные – это основные темы в татуировках анимализма.
Невероятно закрученные сюжеты и очаровательные персонажи аниме дали новый виток в искусстве татуировки. Миллионы молодых парней и девушек по всему миру ежедневно переносят любимые истории на свое тело.
Хаяо Миядзаки и лепрозорий
В Железном городе живут люди, которым больше нигде не нашлось места — проститутки и прокажённые, к тому же Ашитака (его аниматор специально задумывал как простого героя — не самурая и не аристократа) смертельно заражён, и это проклятие пожирает его изнутри. Оказывается, на создание таких персонажей Миядзаки вдохновило посещение лепрозория «Тама Дзэнсёэн». Эта юдоль боли и страдания поразила его настолько, что потом он бывал там много раз, подолгу бродил в «Музее лепрозория», расположенном рядом. Он восхищался людьми, поражёнными болезнью Хансена, но всё равно находящими в себе силы жить. Этими чертами, стремлением к деятельному существованию, несмотря на недуг, он наделил своего Ашитаку. Что касается всякого сброда, который нашел себе пристанище у госпожи Эбоси, то тут он также обратился к образцам японской житийной живописи, в частности, к свитку «Иллюстрированное жизнеописание святого Иппэна». Он был посвящён жизни святого Иппэна, основавшим буддийскую школу Дзисю, который собрал под одной крышей простых людей самых разных занятий. Для Миядзаки этот образ народа, нищих тружеников, оказался очень важным и «Принцесса Мононоке» во многом про них.
Простой народ в «Принцессе Мононоке»
Актеры вместо сэйю
Обычно аниме озвучивают сэйю, но Миядзаки не хотел, чтобы «Мононоке» была «ещё одним аниме», поэтому позвал профессиональных актёров. Например, Юрико Исида (Сан) снималась у Такеши Китано в «Точке кипения», а Ёдзи Мацуда (Ашитака) – в «Лете с призраками» Нобухико Обаяси. Цунэхико Камидзё (телохранитель Гонзо) работал с выдающимися японскими режиссёрами Коном Итикава и Масаки Кобаяси, актриса Юко Танака (госпожа Эбоси) – с Ёдзи Ямадой, Канэто Синдо, а Акиру Нагоя можно увидеть аж у Куросавы. Словом, весь ансамбль в «Мононоке» — самого высшего сорта.
Кадр из фильма «Принцесса Мононоке»
Миядзаки на родине «Диснейлэнда»
Фильм вышел в США и Канаде в 1999 году, и Миядзаки отправился туда в промо-тур. Он дал множество интервью, включая, кстати, беседу с Роджером Эбертом, высоко ценившим фильм. Побывал на двух кинофестивалях, начиная с Торонто и заканчивая Нью-Йоркским кинофестивалем. Везде его сопровождал Тошио Судзуки. Ему устроили экскурсию по студии «Дисней». Кстати, тематический парк студии «Гибли», строительство которого под руководством его сына Горо Миядзаки идёт полным ходом, сделано под явным влиянием «Диснейлэнда». Только в соответсвии с мировоззрением мэтра он будет без бездушных аттракционов, а просто сказкой, вписанной в заповедной ландшафт.
Эскизы парка «Гибли». Ому из «Навсикаи»
Более того, многие критики отмечают, что изображение вселенной леса в «Принцессе Мононоке» у Миядзаки чем-то напоминает парк развлечений с разнотипными аттракционами, где живут разные племена животных. А вот уже настоящий парк развлечений, только разорённый и заброшенный, встречается в фильме «Унесённые призраками» и там в нём обитают всевозможные духи, божества и демоны.
В анналах истории…
Когда в 2020 году фильм был перевыпущен в США, в рамках рекламной кампании зрителям показывали отреставрированный оригинальный японский трейлер «Мононоке». Он длился около минуты, и там всё было, как двадцать лет назад, только японские титры там заменили на английские. В США о фильме часто говорят как о «Звёздных войнах» в мире анимации, подразумевая, что он изменил всю мировую индустрию. И это и правда так, «Принцесса Мононоке» — величественное, многогранное и глубокое произведение, выполненное при помощи анимации. В российском прокате с 27 июня.