Путеводитель по культуре японских татуировок
FURFUR продолжает рассказывать своим читателям о современном положении дел в тату-культуре. На этот раз речь пойдет об одной из наиболее древних традиций — японской татуировке.
Японская традиция в татуировке считается одной из самых старых и влиятельных. Ее история насчитывает тысячи лет, а о ее влиянии говорит хотя бы тот факт, что татуировки от японских мастеров носили монаршие особы — король Дании Фридрих IX, английский Эдуард VII и, по преданиям, даже Николая II.
Татуировщик всегда пользовался особым почетом в Японии и считался своего рода художником. По одной из версий поначалу татуировщики работали вместе с художниками по гравюрам: одни делали набросок на теле, а другие его забивали. По другой – татуировщики были теми же художниками по гравюрам, которые сменили профессию. В любом случае процесс обучения было довольно похожим: в течение пяти лет ученик был подмастерьем, мыл полы, смешивал чернила и, главное, учился классическому рисунку.
Прежде всего, учиться к мастерам шли, чтобы разобраться со всеми элементами традиционного дизайна, их значением и правилами их сочетания. В традиционной японской татуировке некоторые элементы часто располагаются вместе. Так, например, пионы традиционно идут в паре с японским львом. Все эти нюансы и являются главной сложностью японской татуировки: чтобы нарисовать дракона, нужно четко знать, что это за вид дракона, ведь это будет определять не только его форму и цвет, но и его расположение на спине. Японцы считают, что как раз этот аспект недоступен для иностранцев — изучить все нюансы и правила по одним лишь книгам невозможно. А наиболее ортодоксальные тату-мастера считают, что сегодня и среди японских татуировщиков нет ни одного татуировщика, который бы понимал это искусство полностью.
Многие старые мастера продолжают использовать для нанесения татуировки бамбуковые палочки тебори.
Традиции японской татуировки сохранялись не только в строгих правилах рисунка, но и в вопросах техники. Многие старые мастера продолжают использовать вместо машинки специальные бамбуковые палочки тебори и утверждают, что с машинкой результат получается совсем другим — машинка прокрашивает кожу более плотно, а палочки позволяют достичь другого уровня градации тонов.
С другой стороны, машинка позволяет значительно сэкономить время — традиционные татуировки-тебори набивались вручную, и на классическую форму татуировки — «костюм», закрывающий все тело от плеч до бедер, — уходит немало времени, порой порядка 200 часов. Хотя для некоторых в этом и заключается своя специфика — легендарный мастер Хориоши III, например, говорит, что на Западе люди делают татуировки слишком быстро и необдуманно, и продолжает удивляться тому, что можно начать и закончить татуировку в один день.
Нужно делать поправку на то, что строгий канон в японской татуировке понемногу сдает позиции: великие мастера доживают свой век. Тот же Хориоши заменил бамбуковые палочки на металлические спицы, и за ним последовали его почитатели, а с 1990-х годов многие и вовсе поменяли спицы на машинку. Традиционное обучение все чаще пасует перед стажировкой в лучших мировых тату-салонах, а наступивший постмодернизм позволяет некоторые вольности в интерпретации классических сюжетов.
В Европе и Америке пытаются делать собственный вид ориентала, который в поисках индивидуальности доводит до курьезов вроде кубической гейши. Татуировщик-ориенталист Оливер Пек так говорит об этом феномене: «Раньше все было по-разному: у Америки, Европы и Японии был свой собственный стиль. Теперь везде все примерно одно и то же, а в Америке делается больше татуировок в японском стиле, чем в самой Японии».
Что происходит сейчас
История про японскую татуировку будет неполной без рассказа о том, как в Японии к этой татуировке относятся. Дело в том, что Япония — одна из немногих стран, в которых сегодня татуировка до сих пор табуирована. Причины этого, в общем-то, понятны: долгое время татуировка сильно ассоциировалась с японской мафией и, к сожалению, продолжает считаться символом мафии, по крайней мере со стороны властей.
В большинство спортзалов и бассейнов не пускают людей даже с крошечными татуировками на внутренней стороне предплечья, а за более широкие татуировки, которые видны на руках и ногах, могут попросить покинуть даже бар или магазин. Одной из последних нашумевших историй была кампания мэра Осаки Тору Хашимото, который под угрозой увольнения заставил всех госслужащих в городе отчитаться о своих татуировках: где они находятся и что изображают.
Трудно сказать, изменится ли со временем ситуация сама собой. С одной стороны, с каждым годом людей, покрытых татуировками, становится все больше, с другой — татуированные японцы продолжают скрывать свои татуировки. Татуировщик Джон Мэк считает, что большинство японцев думают, что у их соседей нет татуировок, а правда в том, что они их просто не показывают.
Джон приехал в Японию делать татуировку у Хориоши и любил вечером пропустить в местном пабе по стаканчику. Когда речь заходила о татуировках, он хвастался своей работой от Хориоши — и каждый раз его просили эту работу показать. Если ситуация располагала, Джон снимал футболку, и дальше иногда происходило удивительное: вслед за ним футболки снимали остальные посетители паба, как мужчины, так и женщины. И оказывалось, что все они были татуированы.
Мастера японской татуировки
Хориоши III
Поговаривают, что в прошлом Хориоши был настоящим гангстером. Хориоши III набивает татуировки уже более 40 лет, а в свое время учился в соответствии со всеми традициями у мастера Хориоши II. Записаться к нему уже невозможно — новых татуировок он не начинает, только лишь доделывает старые.
В свои 65 он остается одним из лучших специалистов по «костюмам» и одной из центральных фигур направления, которая повлияла на всю культуру. На этот момент он является автором 11-ти книг и основателем музея татуировки в порту Йокогамы.
Один из лучших молодых японских татуировщиков. Шиге известен собственным стилем. Конечно, он опирается на японскую традицию, но дает ей собственную интерпретацию, примешивая западные влияния — это работы Пола Роджерса, Эда Харди и моряка Джерри.
В татуировке Шиге долгое время оставался самоучкой, пока в одном из путешествий не встретил Филиппа Лью, у которого решил сделать себе костюм. Несмотря на откровенный неотрадиционализм, высокую оценку работам Шиге дает и сам Хориоши, который даже согласился написать вступление к его книге и отметил в нем, что работы Шиге выходят за рамки традиционной татуировки и уже стали искусством.
Миязо
Еще один современный японский татуировщик, который внимательно относится к традициям, однако вместе с тем имеет собственных почерк и очень необычный стиль. И, хотя Миязо прошел классическое обучение у мастера Хоритсуне II из Осаки, он довольно прогрессивен — например, десять лет назад начал использовать машинку.
Миязо — один из самых влиятельнейших японских татуировщиков сегодняшнего дня, повлиявший, например, на Криса Бренда и Дрю Флорс. О значении Миязо говорит хотя бы тот факт, что вместе с Шиге он будет представлять Японию в документальном сериале Gipsy Gentleman, посвященном миру татуировок.
Майк Рабендалл
Нью-йоркский татуировщик, к которому нужно записываться за год. Майк славится своим уважением к японскому стилю и тем, что делает татуировки для татуировщиков. А однажды он и вовсе делал татуировку трупу (деталей этого события Майк не уточнял). Начинал работать с реализма и ориентала, включая тибетский и китайский, а пришел к традиционному японскому стилю. Еще Майк знатный морализатор: во всех своих интервью советует татуировщикам, которые связываются с ориенталом, читать больше книжек и делать все по правилам.
Филипп Лью
Художник в третьем поколении, Филипп Лью любит японский стиль и отличается редкой свободой мысли. Так, он считает, что использование того или иного стиля не должно делать татуировщика конформистом.
Филипп татуировал с тех пор, как был ребенком. Его отец родился в Японии и вместе с женой (а потом и детьми) путешествовал почти 30 лет по всему миру — Индии, Африке, Полинезии, Америке, чтобы выучиться национальным стилям татуировки. Филипп же славится своей интерпретацией костюмной японской татуровки — он поднял ее на другой уровень, и трудно представить, каким был бы неотрадиционализм без него.
Сергей Буслаев, мастер японской татуировки: «Японский стиль — это прежде всего тот, который опирается на сделанные японцами работы. Перед тем, как такую татуировку сделать, ее нужно исследовать. Большая часть людей об этом не задумываются — есть, конечно, те, кто приходит с конкретной вещью, но это один человек на 50. Остальные просят совета, что им сделать — тогда я даю им переведенные японские книги, чтобы они разобрались что к чему. В Японии есть не только дракон, тигр и карп, у них много самых разных существ, есть и демоны, которые бывают хорошие и плохие, самураи, маски, цветы.
Что касается моего стиля, я начинал с реализма, а потом пришел к японскому стилю. Ориентальная татуировка очень крупная, полный костюм занимает спину и часть ног, и при этом она смотрится красиво цельно — мне интересно создавать такие рисунки, которые становятся частью человека и его дополняют. Такие татуировки требуют много терпения и времени, на них могут уйти месяцы, а порой и годы.
В позапрошлом году очень много людей за карпами приходило.
«Весь символизм я беру из книг, которые написали японские мастера. Почему дракон такого цвета, почему летит вверх и что означает, я стараюсь делать такие татуировки, которые бы соответствовали смыслу. Сейчас очень модно сделать себе карпа, сделать себе дракона, а как, с чем его сочетать, где его лучше сделать и как подумать о том, что в дальнейшем ты захочешь продолжить татуировку, а потом ни туда, ни сюда, об этом никто не задумывается.
В ориентале у нас есть очень крутые мастера, что в Питере, что в Москве. Мне нравятся те, которые понимают, что они рисуют, а не копируют картинки Шиге. Как правило, уважающие себя мастера не делают копии, а мне жалко тех людей, которые всегда будут с этим ходить».
Кризис татуировки в Японии
На стенах студии татуировки, которой владеет Рон Сугано, находящейся в престижном районе Мигуро на юго-западе Токио Вы не увидите огромных плакатов с масштабными татуировками и экстремальным пирсингом, которыми обычно украшают интерьеры тату-студий по всему миру. Эта студия больше похожа на спа-салон, чем на тату-мастерскую. В Японии татуировка долгое время была исключительно отличительной особенностью тех, кто имел отношение к организованной преступности – бандам Якудза. Поэтому, обладатель татуировок, независимо от его социального статуса и профессии, и по сей день не может пользоваться общественными бассейнами, горячими источниками, пляжами и многими спортивными залами.
Рон Сугано
Сдержанное оформление интерьера – отличительная черта тату-студии Рона Сугано, которая привлекает главным образом иностранных туристов, желающих иметь нечто отличное от традиционных татуировок Якудза. Но этого недостаточно для того, чтобы японское правительство позволило его бизнесу выжить. В сентябре 2017 года суд города Осака вынес решение, прямо следуя которому, легально заниматься татуировкой могут исключительно дипломированные медики. А это значит, что тату-художники, такие как Рон Сугано, каждый раз беря в руки тату-машинку, совершают преступление.
Намек на кризис
Первые признаки кризиса татуировки в Стране Восходящего Солнца проявились в 2015 году, когда был осужден татуировщик по имени Тайки Масуда. Полиция нанесла визит в его студию в связи с уголовным делом, открытым в отношении аптеки, в которой он покупал антисептические средства (его имя фигурировало в списке клиентов). Затем, полиция занялась и его тату-бизнесом. Он был осужден за нарушение Закона о Медицинской Практике, который запрещает всем, кроме лицензированных врачей, заниматься медициной. В 2001 году Министерство Здравоохранения совместно с Министерством Труда и Социального Обеспечения приняло решение, что татуировка, наряду с лазерной эпиляцией и химическим пилингом является медицинской деятельностью. С тех пор это решение является прекрасным инструментом для преследования татуировщиков Японии, которые в свою очередь утверждают, что их работа является исключительно формой самовыражения и поэтому защищена конституцией страны.
Киоши Шимидзу и Тайки Масуда
«Учиться на врача долго и дорого. Абсурдно думать, что кто-то будет получать лицензию доктора лишь для того, чтобы стать татуировщиком», – говорит Тайки Масуда. После того как он был оштрафован на 300000 йен (2700 долларов США), он подал апелляцию (дело было проиграно, хотя его штраф был сокращен вдвое) и стал учредителем организации, которая получила название Save Tattooing in Japan. Сейчас в ее рядах состоит около 200 японских тату-художников, они регулярно проводят различные кампании за право свободно заниматься своим делом.
Киоши Шимидзу, который руководит инициативной группой вместе с Тайки Масуда, сообщил, что ему известно о 20 татуировщиках, rкоторые столкнулись с такими же проблемами, 10 из них были оштрафованы на те же 300000 йен. Нарушение же Закона о Медицинской Практике может закончится и тремя годами тюрьмы и штрафом до 1 млн йен.
Демонстрация татуировок в общественных местах
В связи с Летними Олимпийскими Играми в 2020 году, которые будут проведены в Японии, планируется что число туристов возрастет до 40 миллионов человек. Возникает вопрос: сколько иностранцев понимает, что татуировка может негативно сказаться на их поездке? Учительница из английского Уэлса по имени Келли Торп, в прошлом году отправилась в отпуск на Окинаву. Келли Торп была предупреждена своими друзьями о том, что ее татуировка бабочки на спине может вызвать негативное отношение к ней со стороны властей и местных жителей Японии.
«Мы обзванивали отели, чтобы узнать, смогу ли я воспользоваться их бассейном или онсэн (природными горячими источниками), если у меня есть татуировки. Все они ответили отрицательно», – рассказывает Келли Торп. «А в том отеле, что мы наконец забронировали, на стойке администратора и около бассейна стоял большой плакат с надписью No Visible Tattoos».
Такая политика по отношению к татуировке широко распространена в Японии, эта подозрительность имеет глубокие культурные корни. Юко Танигучи, является директором источников онсэн в северном Токио, и она отказывается обслуживать клиентов с любыми татуировками. «Это правило нацелено на то, чтобы избегять людей, относящихся к организованной преступности», – объясняет Юко Танигучи.
Оправдывая идею недопускать членов Якудза в общественные места, проще отказать каждому, кто имеет татуировки. И надо сказать, что среди населения Японии эти меры не вызвают особого протеста. Но, поскольку отношение к этому вопросу в Японии последнее время меняется, особенно среди молодого поколения, также в связи возрастающим потоком туристов, владельцы общественных заведений начинают медленно пересматривать свою политику.
Юко Танигучи, к примеру, предоставляет своим клиентам пластырь, чтобы они могли заклеить татуировки небольшого размера. И Келли Торп предлагали такой пластырь на Окинаве, но ее татуировка слишком масштабная, чтобы быть скрытой таким образом. «Я считаю, что это очень странное правило, – говорит Келли Торп, – ведь очевидно, что я не японский бандит».
Вторая волна запрета
«У Японии долгие и мрачные отношения с татуировкой. В XIII веке татуировками клеймили преступников, чтобы люди знали, кто перед ними находится. Затем, в XIX веке запрет на татуировки стал всеобъемлющим, и продержался аж до 1948 года, когда американские войска во время оккупации отменили его», – рассказывает Джефф Кингстон, директор отдела азиатских исследований в Университете Темпл в Токио.
Хориоши Третий
Позже, банды Якудза присвоили себе эту традицию, и она стала их отличительной чертой. Есть опасение, что Япония сейчас испытывает вторую волну запрета татуировки. По иронии судьбы, сейчас в Стране Восходящего Солнца проживают одни из самых востребованных в мире тату-художников. Например, Хориоши Третий. В Йокогаме есть музей, посвященный его работам, а в 2012 году лондонский художественный музей Somerset House организовал его персональную выставку.
Автор: Ши Рю До
В то время как наиболее известные японские татуировщики практикуют ирезуми (традиционная японская татуировка), которые зачастую покрывает большую часть тела и имеет сходство с тем, что носит Якудза, Рон Сугано работает в совершенно другом стиле. В нем сказываются влияние то, что обучался он этому искусству на Бали и в Таиланде. Работы Рона Сугано стоят от 32000 иен (около 300 долларов США) до 100000 иен (почти 900 долларов США). Рон Сугано говорит, что к нему обращаются совершенно разные люди: академики, доктора, пилоты пассажирской авиации, и люди приезжают к нему из разных уголков мира.
Несовершенство законов и правовой системы
Как для Рона Сугано, так и для 3000 практикующих тату-художников в Японии, в этой стране не существует конкретных правовых норм, которые регулировали бы их деятельность. «Закон о Медицинской Практике, – говорит Рон Сугано, – предназначен для того, чтобы контролировать врачей. Он писался не для того, чтобы быть применимым к тату-художникам».
Автор: Рон Сугано
К примеру, когда 12 лет назад Рон Сугано совершил нетривиальный скачок от карьеры археолога к карьере тату-художника, он обратился в Министерство Здравоохранения и Социального Обеспечения, чтобы узнать каким образом ему легально открыть тату-студию. И не получил никакого ответа. Япония не похожа на Великобританию или Соединенные Штаты Америки, она не похожа на Китай и Южную Корею, где деятельность тату-художников регламентирована государственными законами. У Японии нет системы лицензирования татуировщиков. Таким образом, носители татуировок вынуждены слепо верить, что мастера должным образом стерилизуют оборудование и правильно утилизируют использованные иглы.
Для сравнения, акупунктуристы в Японии для получения разрешения на работу, должны обучаться в государственной сертифицированной школе, а их деятельность контролируется Законом о Практиках Массажа. Насколько широко и энергично прецедент в Осаке будет распространяться по Японии, пока остается неясным.
Йосиюки Канно, работающий в Бюро Полиции Здравоохранения Министерства Здравоохранения, Труда и Социального Обеспечения, отказался отвечать на вопрос о том, будет ли теперь правительство внедрять систему лицензирования для художников-татуировщиков. Но он предупредил, что если такая идея будет предложена, то «культурные аспекты и общественное мнение» следует сопоставить с «профессиональным знанием о гигиене».
Тайко Масуда считает, что решение суда в Осаке лишь загоняет японских тату-мастеров в подполье. Рон Сугано говорит, что уже слышал о том, что многие тату-художники начали уходить из профессии, чтобы избежать преследования и штрафов. Он уверен, что разработка четкой системы лицензирования для тату-художников сможет вывести, находящуюся практически в подполье, индустрию татуировки Японии из кризиса. Но не все так плохо, как может показаться, об этом свидетельствует решение последующего суда, прошедшего в Осаке в 2017 году, который фактически отменил решения всех предыдущих судебных заседаний.