Kino девушка с татуировкой дракона

Фильмы Девушка с татуировкой дракона

Фильмы Девушка с татуировкой дракона — серия картин, созданных по знаменитым романам Стига Ларссона.

Романы шведского писателя оказались настолько популярны, что привлекли внимание не только европейских продюсеров и режиссеров, но и голливудских кино-мастеров. В настоящее время созданы экранизации в Швеции и США, каждая из которых по-своему необычна и увлекательна.

История рассказывает о судьбе журналиста по имени Микаэль Блумквист. Ему предоставляется шанс распутать давнюю таинственную историю исчезновения племянницы богатого господина из клана Вангеров. Полиции так и не удалось найти достаточных улик, чтобы продолжать дело и поиски. Именно тогда Вангер обращается за помощью к опальному журналисту. Но свое расследование он будет проводить в компании необычной особы по имени Лисбет… Представляем вам фильмы Девушка с татуировкой дракона все части по порядку — полный список.

Шведская экранизация

Девушка с татуировкой дракона (2009)

Прошло сорок лет с того трагического для семейства Вагнеров дня, когда на острове бесследно исчезла Харриет Вангер.

Тело девушки так и не нашли, но дядя уверен, что её убил кто-то из близких родственников.

За расследование убийства берётся Микаэль Блумквист, скандально известный журналист, не так давно вышедший из тюрьмы…

Читайте также:  Надписи для тату про детей с переводом красивым

Девушка, которая играла с огнём (2009)

Журналист Микаэль Блумквист берётся за расследование таинственной гибели своих коллег, которые изучали каналы поставок секс-рабынь из стран Восточной Европы в Швецию.

Судя по имеющимся данным, в этом грязном бизнесе замешаны представители власти. Но почему тогда по всей стране начинается охота на Лисбет Саландер, одну из самых странных девушек на свете? Неужели она смогла подобраться слишком близко к заказчикам убийства?

Но та, которая привыкла играть с огнём, не испугается ни мафии, ни общества, ни самой смерти…

Девушка, которая взрывала воздушные замки (2009)

Лисбет Саландер выиграла поединок у смерти, но теперь, выкарабкавшись с того света, нужно отыскать в себе силы и пройти через суд.

Лисбет обвиняют в совершении трёх убийств и покушении. Когда весь мир убеждён, что ты — исчадие зла, остаётся довериться старому другу — журналисту Микаэлю Блумквисту.

И, кстати, если у тебя нет выбора — становись сильной: превращайся как можно скорее из несчастной жертвы в охотника…

Американская экранизация

Девушка с татуировкой дракона (2011)

Хенрик Вангер, крупный промышленник и бизнесмен, вот уже сорок лет не теряет надежды отыскать свою племянницу Харриет — живой или мёртвой.

Для расследования старой семейной тайны он нанимает журналиста Микаэля Блумквиста, известного своей честностью и принципиальностью.

Распутывая дело об исчезновении девушки, журналист выходит на след серийного маньяка, безнаказанно совершавшего преступления на протяжении двадцати лет…

Девушка, которая застряла в паутине (2018)

Шведский учёный Болдер обращается за помощью к известному журналисту Микаэлю Блумквисту.

Профессор, всю свою жизнь посвятивший исследованию искусственного интеллекта, просит помочь опубликовать его работу и обратить внимание на ряд аспектов, которые затрагиваются в статье.

Одновременно с этим учёный обращается к Лисбет Саландер, девушке-хакеру, которая известна своей эксцентричностью и бесстрашием. Лисбет проникает в базы данных АНБ и понимает, что дело намного сложнее, чем думает профессор Болдер…

Сериал

Миллениум (2010)

В основе этого шведского сериала лежит трилогия Стига Ларссона, рассказывающая о журналисте Микаэле Блумквисте и талантливой девушке-хакере Лисбет Саландер.

Наши герои оказываются втянуты в историю с участием киберпреступников, коррумпированных чиновников, шпионов и мафии; они выходят на след маньяка, который на протяжении двадцати лет жестоко убивал и насиловал женщин; перекрывают каналы поставки сексуальных рабынь в Швецию…

Чтобы узнать правду, они готовы рисковать своими жизнями…

«Девушка с татуировкой дракона» Дэвида Финчера

Американская киноиндустрия – это гигантская машина, которая производит продукцию разного качества, но всегда с одной целью – заработать. Иначе это была бы не индустрия, а нечто совершенно другое и непонятное западному человеку. Поскольку кинематограф относится к числу наиболее рискованных в плане инвестиций бизнесов, кинокомпании стараются спрогнозировать успех у зрителей и в ходе рекламной кампании создать спрос на проект. Помимо этого студии делают все возможное, чтобы обезопасить вложения, отдавая предпочтения ранее сработавшим историям, поэтому и снимается такое большое количество продолжений и римейков. Если говорить о римейках, то Голливуд переснимает не только известные в прошлом американские ленты, но и частенько берется за адаптацию под вкусы заокеанской аудитории известных европейских фильмов. Например, «Правдивая ложь» Джеймса Кэмерона является вольным римейком французской «Слежки» Клода Зиди, а «Ванильное небо» Кэмерона Кроу — голливудской версией испанского фантастического триллера «Открой глаза» Алехандро Аменабора. На самом деле таких проектов десятки, и чаще всего Голливуд обращается к французскому наследию, потому что родина кинематографа может похвастаться самой развитой киноиндустрией в Европе.

Скандинавский кинематограф не столь известен и популярен, как французский, но и там время от времени снимаются фильмы, которые становятся событием в Европе и привлекают внимание американских продюсеров. В середине нулевых на экраны вышли две картины – «Впусти меня» и «Девушка с татуировкой дракона», которые мигом стали суперхитами в странах северной Европы и даже были куплены дистрибьюторами для демонстрации за океаном в ограниченном прокате. Позднее обе картины были пересняты голливудскими режиссерами. И, если американский вариант «Впусти меня» прошел практически незамеченным, разве что Стивен Кинг назвал его лучшим фильмом ужасов за последние 10 лет, то ремейк «Девушки татуировки с драконом» понравился не только зрителям, но и критикам. Более того картину Дэвида Финчера выдвинули на пять премий «Оскар» (награда за монтаж — прим. авт.). Мы тоже посмотрели этот фильм и нам есть о чем рассказать.

Весной 2010 года стало известно, что режиссером триллера «Девушка с татуировкой дракона» будет Дэвид Финчер, который к тому моменту успел закончить работать над судебной драмой «Социальная сеть». Студия Sony Pictures предложила именитому постановщику взяться за жанр, прославивший его имя в далекие 90-е годы. Финчер как никто другой умеет снимать напряженные триллеры с упором на психологическую достоверность поведения героев. Такие его картины, как «Семь», «Игра» и «Бойцовский клуб» снискали любовь и уважение любителей кино во всем мире.Сюжет романа «Девушка с татуировкой дракона» и одноименного шведского фильма отличался лихо закрученной интригой, высоким градусом насилия и наличием откровенных сцен. С учетом всего этого Дэвид Финчер был идеальным кандидатом на должность режиссера-постановщика. Сценарий написал лауреат премии «Оскар» Стивен Зайлиан («Список Шиндлера», «Человек, который изменил все»). Голливудский драматург адаптировал исходный роман Стига Ларссона, но, как и положено, внес несколько изменений в сцены и иначе расставил акценты, чтобы голливудская экранизация знаменитого детектива не клонировала шведский киновариант.

Фильм открывает великолепно срежиссированная заставка, выдержанная в стилистике киберпанка. Созданием мрачного видеоряда с агрессивно меняющими форму образами под кавер-версию песни «Immigrant song» группы Led Zeppelin, занимались художники и аниматоры студии Blur. Процессом руководил креативный директор компании Тим Миллер, который состоит в дружеских отношениях с Финчером. Работу над заставкой специалисты студии начали с выявления ключевых моментов трилогии, после чего записали в блокнот возникшие абстрактные идеи.

Мы описали разные концепции в отношение наиболее важных события. Затем занялись проработкой раскадровок, 3D аниматиков и анимации. Эти фазы были взаимосвязаны и оказывали влияние одна на другую.

Объекты анимировались в программе Softimage XSI с использованием стандартных инструментов для анимации по ключевым кадрам. Для кадров с произрастающими лозами и листьями специалисты подготовили несколько относительно сложных виртуальных скелетов (ригги – прим. авт). Некоторые образы вроде цветущих бутонов были анимированы как морфинговые цели в программе 3ds Max. Виньетки с образами Микаэля Блумквиста (Дэниель Крейг) и Саландер (Руни Мара) реализовали с использованием техники захвата движений, но полученная анимация также подвергалась ручной доработке на компьютере. Захват актерской игры помог художникам уловить все нюансы телодвижений исполнителей ролей. Лицевая анимация персонажей осуществлялась посредством целевого морфинга, производимому с оглядкой на игру Руни Мара и Дэниеля Крейга, которые отыгрывали роли в ходе дополнительных съемок в Лос-Анджелесе. Эффект замедленного действия и таймлэпс были реализованы путем «запекания» геометрической сетки объектов в виде точек в кэш с кривыми, которые замедляли и убыстряли скорость анимации. Исполнителей главных ролей сканировали для использования полученного материала при создании других сцен. Художники студии Blur внесли изменения в образы при помощи инструментов для моделирования, доработав, к примеру, волосы, чтобы те стали выглядеть обмакнутыми в нефть.

Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011)

Девушка с татуировкой дракона
The Girl with the Dragon Tattoo
Жанр
Выход фильма «Девушка с татуировкой дракона» (оригинальное название — The Girl with the Dragon Tattoo)

«Де́вушка с татуиро́вкой драко́на» (англ. The Girl with the Dragon Tattoo ) — детективный триллер 2011 года режиссёра Дэвида Финчера. Американская экранизация одноименного романа писателя и журналиста Стига Ларссона из трилогии «Миллениум», ремейк одноименного шведского фильма 2009 года. Фильм удостоился премии «Оскар» за лучший монтаж. Главные роли исполнили Дэниел Крэйг и Руни Мара.

Содержание

Сюжет

Микаэля Блумквиста (Дэниел Крэйг), совладельца журнала «Миллениум», суд признал виновным в клевете против бизнесмена Веннерстрёма. Блумквист приговорен к выплате денежной компенсации, покрывающей почти все его сбережения. Бисексуальная хакерша Лисбет Саландер (Руни Мара) составляет для Хенрика Вангера (Кристофер Пламмер), крупного промышленника и бизнесмена, в настоящее время отошедшего от дел, подробное досье на Блумквиста, которого Вангер планирует взять на работу. Заключение Лисбет — Блумквист «чист и честен».

Адвокат Хенрика Вангера, Дирк Фруде, приглашает Блумквиста в фамильное имение в Хёдестаде. Хенрик Вангер поручает Блумквисту раскрыть тайну исчезновения его племянницы Харриет Вангер, которая исчезла на острове 40 лет назад. Старик предоставляет все материалы, которые у него имеются, включая подробные полицейские отчеты. Хенрик уверен, что член клана Вангеров убил Харриет: кто-то посылает Хенрику прессованные цветы, подобные тем, что Харриет дарила ему на день рождения. Он подозревает, что их посылает её убийца. Хенрик обещает Блумквисту высокий гонорар и возможность реабилитироваться по делу Веннерстрёма за счёт имеющегося на того компромата. Блумквист живёт в коттедже на территории острова. Он делает фамильное древо клана Вангер. Сесилия Вангер, кузина Харриет, подсказывает Блумквисту, что её сестра, Анита, была очень близка с Харриет, больше, чем остальные. Блумквист отправляется к Аните (Джоэли Ричардсон) в Лондон, но та отказывается помогать: она сбежала из семьи, когда ей было восемнадцать лет и ничего не хочет знать о своих родных.

Блумквист находит записную книжку Харриет, в которой обнаруживает список женщин с пятизначными номерами напротив каждого имени. Отставной полицейский Густав Морелль, который в молодости вел дело Харриет, предполагает, что это телефонные номера, однако связать с именами их не удалось. Приехавшая навестить Блумквиста его дочь Пернилла, увлекающаяся современными религиозными течениями, замечает, что цифры соответствуют библейским стихам. Каждый стих исходит из книги Левит и описывает преступления на религиозной почве, совершавшиеся в Швеции на протяжении многих лет. Любовница Блумквиста, а по совместительству и владелец журнала «Миллениум», Эрика Бергер (Робин Райт), приезжает на остров. Она понимает, что из-за проигрыша дела Веннерстрёма журнал на грани банкротства, поэтому соглашается на предложение Хенрика и его племянника, действующего генерального директора концерна Вангер, Мартина Вангера (Стеллан Скарсгорд), инвестировать в журнал. Вскоре после этого у Хенрика случается сердечный приступ, а семья Вангеров просит Блумквиста остановить расследование их семейных тайн.

Несмотря на то, что Лисбет Саландер уже совершеннолетняя, у нее есть опекун, приставленный к ней в связи с диагностированным в детстве расстройством психики. Долгое время ее опекуном был Хольгер Пальмгрен, но у того случается инсульт. Новый опекун, адвокат Нильс Бьюрман (Йорик ван Вагенинген), начинает контролировать финансы Саландер и пытается контролировать её жизнь. Когда Лисбет обращается к нему с целью получить деньги на новый компьютер, Бьюрман соглашается выдать их при условии, что она сделает для него минет. Несколько дней спустя, Саландер просит ещё больше денег на продукты и встречается с Бьюрманом в его квартире, где подвергается жесткому насилию со стороны своего опекуна. Однако через некоторое время она назначает с ним новую встречу у него же дома и сообщает, что последнее изнасилование она засняла на скрытую камеру. Она шантажирует Бьюрмана, что покажет видео, где он занимается с ней анальным сексом всем СМИ, если он не вернет ей контроль над своими финансами и не станет способствовать тому, чтобы ее признали вменяемой и дееспособной. А чтобы он не забывал о происшедшем, она делает ему татуировку на животе со словами «Я насильник и свинья».

Тем временем Фруде предлагает Блумквисту взять в напарники Саландер и показывает Блумквисту невероятно подробный отчет проверки, что она сделала. Микаэль приходит в квартиру к Саландер, чтобы предложить ей сотрудничество в поиске убийцы Харриет. Саландер сопоставляет стихи с сериями убийств, произошедших с конца 1940-х до середины 1960-х годов. Тем временем Блумквист исследует фотографии, предоставленные Хенриком, на параде в Хёдестаде, на котором присутствовала Харриет в день исчезновения. На одном снимке заметно, что кто-то её напугал. Благодаря фотографиям молодоженов, бывших на том же параде, Блумквист обнаруживает того, кто так напугал Харриет, — это неизвестный в синей школьной форме. Параллельно Лисбет обнаруживает, что у всех убитых женщин были библейские (еврейские) имена. Подозрение падает на членов семьи Вангеров, которые были нацистами. По ходу работы Лисбет соблазняет Блумквиста, и после его недолгого сопротивления они становятся любовниками.

Микаэль узнает у Харальда Вангера, брата Хенрика, бывшего нациста, что неизвестный на фото — Мартин Вангер, брат Харриет. Саландер обнаруживает в архивах Хёдестада, что Готфрид, покойный отец Харриет и Мартина, был в командировке в каждом городе, где совершались убийства. Однако последнее убийство произошло в 1967 году, спустя два года после смерти Готфрида, что говорит о том, что последнее убийство совершил кто-то другой. Вскоре она обнаруживает, что последняя жертва училась в университете Упсалы, где учился сам Мартин. Найдя совместное фото Готфрида и Мартина в одном из городов, где было совершено убийство, Лисбет понимает, что сын пошел по стопам отца.

Блумквист одержим идеей найти доказательства в доме Мартина, но Мартин обо всем догадывается и усыпляет зашедшего к нему Микаэля. Блумквист просыпается закованным в кандалы и подвешенным на канате. Мартин откровенно хвастается изнасилованиями, пытками и убийствами десятков женщин в течение нескольких лет, к чему его приучил отец, но отрицает убийство своей сестры. Мартин обещает убить Блумквиста и надевает ему на голову пластиковый мешок. Но вовремя все понявшая Лисбет врывается в подвал и ранит Мартина клюшкой для гольфа. Мартин спасается бегством на машине. Саландер освобождает Блумквиста, затем бросается в погоню за Мартином на мотоцикле. Машина Мартина на большой скорости попадает в аварию. Саландер приближается к месту аварии, но машина взрывается, убив Мартина.

Микаэль предполагает, что Харриет может быть ещё жива. Блумквист и Саландер едут в Лондон, взламывают компьютер Аниты Вангер, и прослушивают её телефон, надеясь, что она свяжется с Харриет после сообщения от Блумквиста о смерти Мартина. Когда Анита не делает попыток связаться с Харриет, Блумквист делает вывод, что Анита Вангер на самом деле Харриет, живущая под прикрытием сходства с Анитой, чтобы скрыться от Мартина. Блумквист рассказывает Аните/Харриет свои подозрения. Харриет признается, что её отец Готфрид регулярно насиловал ее в течение многих лет, и она в конце концов убила его, а Мартин застал ее на месте преступления. Мартин также неоднократно насиловал её, пока Хенрик не отправил его на учёбу в Упсалу. Когда Мартин вернулся в день парада, Харриет бежала из Швеции с помощью Аниты, испугавшись повторения насилия. С этого момента стало две Аниты Вангер, пока настоящая Анита и её муж не погибли в автокатастрофе, оставив это имя для Харриет. Харриет отправляла прессованные цветы Хенрику каждый год как подсказки, что она жива. Наконец, после смерти брата, Харриет возвращается в Швецию и воссоединяется с дядей Хенриком.

Как и было обещано, Хенрик дает Блумквисту информацию о Веннерстрёме, но Блумквист взбешен, что информация является слишком старой, чтобы использовать её в суде, так как истёк срок исковой давности, да и обвинения не слишком серьёзные. Тогда Саландер взламывает компьютер Веннерстрёма. Она находит компромат, связанный с незаконной торговлей оружием и наркотиками. Новая статья Блумквиста возрождает «Миллениум» и уничтожает Веннерстрёма.

Саландер взламывает многочисленные банковские счета Веннерстрёма и крадёт с помощью хитроумной комбинации многомиллионную сумму денег. Веннерстрёма в конечном итоге находят в Испании убитым при загадочных обстоятельствах. По возвращении в Стокгольм, Саландер посещает своего старого опекуна, Палмгрена, сказав ему, что нашла друга, которого бы он одобрил, а сама она счастлива. Лисбет покупает Микаэлю дорогую кожаную куртку в качестве рождественского подарка. Она уже готова вручить ему подарок, но замечает, как счастливые Блумквист и Бергер прогуливаются вместе. Понимая, что всерьёз не нужна Блумквисту, Лисбет бросает куртку в ближайший мусорный контейнер и едет прочь по улицам Стокгольма.

В ролях

  • Дэниел Крэйг — Микаэль Блумквист
  • Руни Мара — Лисбет Саландер
  • Кристофер Пламмер[2] — Хенрик Вангер
  • Стеллан Скарсгорд[3] — Мартин Вангер
  • Робин Райт — Эрика Бергер
  • Стивен Беркофф — Дирк Фруде
  • Джеральдин Джеймс — Сесилия Вангер
  • Джоэли Ричардсон — Анита Вангер / Харриет Вангер
  • Джоэл Киннаман — Кристер Мальм
  • Йорик ван Вагенинген — Нильс Бьюрман
  • Дональд Самптер — Густав Морель
  • Горан Вишнич — Драган Арманский
  • Моа Гарпендаль — Харриет Вангер
  • Джулиан Сэндз — молодой Хенрик Вангер
  • Дэвид Денсик (англ.) русск. — молодой Морель
  • Джозефина Асплунд — Пернилла Блумквист, дочь Микаэля
  • Эмбет Дэвидц — Анника Блумквист Джаннини

Создание

Незадолго до создания этого фильма была снята шведская картина «Девушка с татуировкой дракона». Фильм-предшественник был запущен в прокате США 19 марта 2010 года. [4]

Продюсер Скотт Рудин утвердил кандидатуру Финчера в качестве режиссёра ремейка в апреле 2010 года. [5] Финчер сразу объявил, что лента попадёт в жёсткую прокатную категорию, так как ради привлечения более широкой аудитории он не намерен затушёвывать существенные для книги темы сексуального насилия, инцеста и пыток.

На роль Микаэля Блумквиста первоначально рассматривался Хью Грант. В июле эту роль получил Дэниэл Крейг (при условии, что он сыграет журналиста и в следующих двух фильмах). [6] В августе того же года Руни Мара получила роль Лисбет Саландер. [7] На роль Саландер пробовались многие актрисы, некоторые из которых отказались от участия в фильме из-за длинных съёмок и недостаточно высокой заработной платы [8] .

Съёмки фильма стартовали в сентябре 2010 года в Стокгольме. После трёх недель съёмок Фредрик Баккар покинул пост оператора по личным причинам. Его заменил Джефф Кроненвет, который не раз работал с Финчером в прошлом. [9] В декабре 2010 года съёмочная группа продолжила работу в Цюрихе. После Рождества съёмки проходили в студиях Лос-Анджелеса, потом весенние сцены были досняты в Швеции.

Музыка

Резкая и подчас жутковатая музыка Резнора и Росса, способная неслабо беспокоить и щекотать нервы зрителей, использована Финчером для создания убедительной обстановки политической угрозы и нравственного отчаяния.

Саундтрек к фильму был написан Трентом Резнором и Аттикусом Россом, которые за музыку к предыдущей работе Финчера получили «Оскар». В планы Резнора не входило использование в титрах знакомой мелодии; тем не менее Финчер предложил начать картину с кавер-версии классической Immigrant Song группы Led Zeppelin. Вокал на этом треке принадлежит Карен О. В финальных титрах звучит кавер-версия баллады Брайана Ферри Is Your Love Strong Enough, записанная коллективом Резнора и Росса How to Destroy Angels.

Неожиданный выбор мелодии Энии Orinoco Flow в качестве фона для одной из самых жутких сцен фильма обратил на себя внимание рецензентов; один из них назвал это решение режиссёра «близким к гениальности» [11] . В общей сложности звуковая дорожка включает 39 композиций [12] .

Титры

Вводные титры поданы на фоне полуабстрактного ролика, напоминающего заставки к фильмам о Джеймсе Бонде [13] . В качестве музыкального фона использована современная кавер-версия Immigrant Song. Рецензентам эта вводная заставка напомнила музыкальные видеоклипы, которые Финчер снимал на заре своей карьеры для таких исполнителей, как Мадонна и Aerosmith [14] . Режиссёр согласился, что существенная разница с видеоклипами отсутствует: «та же визуальная образность, нарезанная под стать музыке» [15] . Столь энергичное и современное начало («кошмарное аморфное видение в жидком монохроме» [16] ) оттеняет традиционность последующего фильма [16] . По мнению Питера Трэверса (Rolling Stone) это лучшая часть ленты, которая обещает зрителю, пожалуй, слишком многое [17] .

Прокат и награды

Мировая премьера фильма состоялась 21 декабря 2011 года [18] , в России — 2 января 2012 [19] . Фильм на североевропейскую тематику не смог увлечь американских кинозрителей и, несмотря на свой солидный бюджет, так и не приблизился к первой строчке чарта недельных кассовых сборов [20] . В России фильм дебютировал сразу после Нового года и, отчасти вследствие позднего старта, среди новогодних релизов по сборам занял лишь девятое место [21] .

На 69-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» фильм был представлен в двух номинациях: «Лучшая женская роль — драма» (Руни Мара) и «Лучшая музыка» (Трент Резнор и Аттикус Росс) [22] , но в обеих уступил Мерил Стрип и Людовику Бурсе соответственно [23] . Кроме этого, картина выдвигалась в 5 номинациях на 84-й церемонии вручения премии «Оскар»: лучшая женская роль (Руни Мара), лучшая операторская работа (Джефф Кроненвет), лучший монтаж (единственная статуэтка), лучший звук и лучший звуковой монтаж [24] .

Критика

Фильм был положительно воспринят мировой кинопрессой. На онлайн-агрегаторе Rotten Tomatoes собрано 190 рецензий, из которых 86 % — положительные [25] . Оценка зрителей на сайте IMDB — 8.1 балла из 10 [26] .

«Это мускулистый фильм, снятый с безграничной уверенностью в своих силах», — отозвался на фильм Питер Брэдшоу со страниц газеты The Guardian [16] . Британский киножурнал Sight & Sound опубликовал хвалебную рецензию, в которой выделил новые по сравнению с романом элементы сценария и лаконичную манеру повествования, не позволяющую зрителю перевести дыхание [13] . По мнению Брэдшоу, ключ к успеху фильма — это Руни Мара в роли Лисбет (ранее она была известна в основном по роли подружки Марка Цукерберга, бросившей его в начальной сцене «Социальной сети»). Её искусство перевоплощения восхитило также авторитетного Роджера Эберта и журнал Variety, назвавший игру актрисы «гипнотической и бесстрашной» [27] .

В некоторых отзывах недочёты фильма объяснены недостатками книги. Кинообозреватель The New York Times отметил, что на мраморном лице Руни играют и боль, и ярость, и расчёт, но в целом художественные устремления создателей фильма сдерживаются ограничениями, накладываемыми исходным материалом и условностями коммерческого, развлекательного кино: «Слушай внимательно, потому что главный злодей собирается разъяснить все загадки перед тем как убить тебя!» [10] «Нас встречает классический сюжет в духе Агаты Кристи с островом в качестве запертой комнаты», — вторит ему Роджер Эберт [28] . По мнению Хобермана, в наше время мало кого в состоянии взволновать «скелеты в шкафах» престарелых коллаборационистов [29] .

Отдельные критики посчитали вторую экранизацию книги ненужной и не прибавляющей ничего нового к шведскому оригиналу [17] . По оценке Ричарда Корлисса из журнала Time, это всего лишь «добротно скроенный симулякр», причём его особенно насторожила сцена пытки Микаэля, которой присущ «оттенок благоговейного трепета перед своеобразным величием маньяка-психопата» [14] . А. О. Скотт посчитал, что насилие опекуна над девушкой снято Финчером не без тайной похоти [10] . Обозреватель газеты The A.V. Club отметил присутствие «любовной химии» между героями Крэйга и Мары [30] , в то время как Питер Трэверс из журнала Rolling Stone посетовал как раз на отсутствие оной. Отрицательно отозвался о фильме Slant Magazine, увидевший здесь «самую элегантную похоронную процессию в истории» [31] .

Из российских кинокритиков Роман Волобуев поставил фильму высший балл, похвалив режиссёра за то, что он выпустил «вообще все свойственные Ларссону графоманские подробности» [32] . «Безупречно вылизанные финчеровские мизансцены выстреливаются с экрана в безжалостном, почти дискотечном ритме, так что между ними не успеваешь выдыхать», — восхитился он сжатостью повествовательной техники [32] . Лидии Масловой («Коммерсантъ») более интересным для зрителя показался «портрет бесшабашной и непредсказуемой героини», чем приглашение автора книги «поражаться растленным нравам шведского истеблишмента» [33] . По её мнению, «поклонники Финчера как умельца нагнетать нездоровую атмосферу» в этот раз «успеют не спеша наесться своего любимого мрачняка с психопатологическим оттенком» [33] .

Некоторые критики отметили родство «Девушки» с более ранними фильмами Финчера о противостоянии полицейских иррациональным маньякам («Семь» и «Зодиак»), а также с «Бойцовским клубом» [32] . «Саландер — такая же анархистская фантазия, как Тайлер Дерден», — полагает Волобуев [32] . Хоберман увидел в новом фильме Финчера диалектический синтез двух предыдущих рассказов Финчера о загадочном маньяке-убийце («Зодиак») и о гении хакерского онлайн-пространства («Социальная сеть») [29] .

Сопоставление со шведским фильмом

«Зачем кому-то понадобилось снимать новый фильм, когда можно посмотреть существующий?» — так отреагировал на известие о финчеровском проекте Нильс Арден Оплев, режиссёр одноимённой шведской ленты, снятой двумя годами ранее [34] . Сценарист американской ленты Стивен Заиллян, в свою очередь, заявил, что сознательно не смотрел шведскую экранизацию [35] .

Практически все пишущие о фильме Финчера так или иначе сравнивают его с предшественником. Лидия Маслова, например, не находит между ними больших отличий [33] . А. О. Скотту фильм скандинава напомнил «очень длинный пилот детективного телесериала» [10] . Sight & Sound похвалил Финчера за проведённую работу над чужими ошибками и демонтаж «затянутой, чересчур сентиментальной и не вяжущейся со всем, что было ранее» концовки шведского фильма [13] . По мнению рецензента этого издания, мизансцены были решены Оплевом на уровне заурядных телефильмов, которые демонстрируются каждую неделю, а повествование было перегружено ненужными подробностями [13] .

Роджера Эберта покоробило, с каким апломбом ведут себя в почти безвыходной ситуации оба главных героя американской версии; шведский фильм в этом плане кажется ему более правдоподобным, его персонажи — более ранимыми [28] . Дж. Хоберман сетует на затянутую нарративную экспозицию обоих фильмов, причём финчеровская версия кажется ему более поджарой, энергичной и стильно срежиссированной [29] . По мнению британской The Guardian, американский фильм в сравнении со скандинавским — глянцевитый, элегантный, примоднённый (sleeker, smoother, sexier) [16] . В обоих фильмах после раскрытия всех тайн зрителю приходится последовать за героиней в Швейцарию, и саспенс, прежде шедший строго по восходящей, в этой заключительной части по понятным причинам уходит в песок [11] .

Основные темы

Как и в «Бойцовском клубе», создателей фильма занимает подвижность традиционных половых ролей в современном обществе [36] . На гипермаскулинную роль детектива выбран исполнитель роли Джеймса Бонда, однако, вопреки традициям бондианы, его по всем параметрам превосходит и даже спасает от смерти девушка [13] . По словам Волобуева, будучи «разжалованным из Бондов в Бонд-гёрл», Крейгу приходится на протяжении всего фильма изображать замешательство [32] . Ю. Гладильщикову показалось, что Крейг с его амплуа мачо здесь персонаж интуитивный, что больше свойственно женщинам, в то время как именно Саландер выступает в традиционно мужской роли — как воплощение жёсткой, несгибаемой логики [37] . Неслучайно именно она инициирует половую близость.

Ряд комментаторов трактует образ Саландер как воплощение электронно-сетевого бунта против патриархальных устоев общества [10] . Согласно Sight & Sound в фильме показано, как от отца к сыну переходят узаконенные пороки, которые при отсутствии вмешательства со стороны перерастают в «ужасающую вседозволенность — что сексуальную, что экономическую» [13] . Проявления нестерпимого для женщин устройства общества Саландер встречает не только на острове. Её окружают мужчины беспринципные, коррумпированные, склонные к запугиванию — как, например, её новый опекун [10] .

А. О. Скотт усмотрел в бунте Саландер против общества фрейдистскую подоплёку. Как и Харриет, она — пытающийся найти себя плод семейного насилия [10] . Как и Харриет, она пыталась выйти из заколдованного круга, убив отца. И в этом их отличие от менее зрелого Мартина, который в аналогичной ситуации просто поставил себя на место отца и воспроизвёл все его пороки. Эдиповские законы действуют и в отношении Лисбет. Едва ли случайно то, что она делает шаги к интимному сближению с Микаэлем после того, как он с нежностью рассказывает ей о своей дочери [16] .

С мнением Гладильщикова о том, что «Девушка с татуировкой дракона» — «самое громкое феминистское высказывание в массовой литературе и кино за последние годы» [37] , поспорила Лидия Маслова. Поведение Саландер в финале фильма она расценивает как «вполне типичный женский раздосадованный плевок в отместку за обманутую любовь» [33] .

Оцените статью