Дорогу осилит только идущий тату

«Дорогу осилит идущий» тату на латыни. Фото, значение

Латынь — язык, утративший свою популярность около 20 веков назад. Однако, благодаря тому, что он широко использовался народами древних цивилизаций, современникам он дал множество крылатых фраз и выражений. Латынь лежит в основе многих современных европейских языков, поэтому до сих пор его используют для обозначения различных терминов, названий и обозначений.

Крылатые фразы, дошедшие до наших дней из античности, часто используются в качестве надписей для татуировок. Это такие фразы, как например, всем известные: «Хочешь мира — готовься к войне», «Через тернии к звёздам», «С головы до пят» или «Дорогу осилит идущий», о которой детальнее будет рассмотрено далее.

Откуда появилась цитата, кто сказал

«Дорогу осилит идущий» впервые была произнесена на латыни. Так считает большинство лингвистов и историков современности. Сегодня существует множество версий, пытающихся опровергнуть аксиому о том, что именно из языка древних римлян эта фраза дошла до наших дней. Виной тому — неточность переводов и утеря многих античных источников.

Некоторые считают, что именно эти причины послужили поводом тому, что авторство фразы было приписано философу Сенеке. Однако, согласно мнению большинства знатоков античности, эллин говорил о том, что «долгий путь кажется бесконечным, а по его завершении человеку он кажется совсем легким».

Читайте также:  Тату не приживается краска для

Тату на латыни «Дорогу осилит идущий»

Некоторые считают, что именно эти причины послужили поводом тому, что авторство фразы было приписано философу Сенеке. Однако, согласно мнению большинства знатоков античности, эллин говорил о том, что «долгий путь кажется бесконечным, а по его завершении человеку он кажется совсем легким».

Востоковеды, занимающиеся переводами древнекитайских текстов, считают, что первым смысл, заключенный в пословице, уловил Конфуций. Философ говорил о том, что «путь в тысячу ли начинается с одного шага».

Борьбу за первое упоминание фразы на латыни римлянам навязывает Индия. Существует предположение, что римляне заимствовали это выражение из индийский «Ригведы», которая написана на ведийском языке. Дословно ее можно перевести как «Того, кто пашет, плуг делает сытым, пусть осилит тот, кто идет пешком».

В словаре В.И. Даля за 1853 г. данная фраза отсутствует, что указывает на то, что ранее данное выражение не использовалось в русском языке. Всеобщую известность пословица приобретает только в ХХ в., когда она появилась в записках советского писателя и журналиста Михаила Лоскутова. Автор в своей книге «Тринадцатый караван» отмечает, что это турецкая пословица. В автобиографической книге «Целина» Л.И. Брежнева, выпущенной в 1977 г., подтверждается эта идея и фраза прочно входит в лексикон советских граждан.

Значение фразеологизма, похожие фразы пословицы у разных народов

У каждого народа имеются собственные пословицы и поговорки, имеющие общую идею и смысл. Дословный перевод с латыни звучит как «Дорогу покорит идущий». На Руси аналогом этого выражения была пословица «Терпение и труд все перетрут».

С точки зрения философии, это очень точное и емкое выражение. Дорога, путь — условный параметр, символизирующий время и силы, потраченные на достижение определенной цели. Понятие «дорога» по сути тождественно понятию «жизнь».

Выражение «Дорогу осилит идущий» имеет двоякий смысл. Во-первых, чтобы преодолеть препятствия, которые могут встретиться на пути, надо действовать. Во-вторых, не совершая никаких поступков и действий, человек просто не пройдет свой жизненный путь.

Как пишется фраза на латыни

«Дорогу осилит идущий» на латыни звучит как «Viam supervadet vadens».

Подходящие шрифты для такой тату-надписи

Для нанесения текста поговорки в качестве татуировки используется небольшое количество шрифтов в сравнении с другими надписями. Это обусловлено тем, что фраза достаточно серьезная и применимая для многих жизненных ситуаций.

Придерживаясь такой концепции, для надписи подойдут шрифты:

Особенности такой татуировки для девушек и мужчин

До принятия решения о нанесении татуировки на тело человек должен взвесить все «за» и «против».

Он должен ответить самому себе на 4 вопроса:

  • Готов ли он ходить с татуировкой напоказ или будет прятать ее под одеждой?
  • Уверен ли он в том, что выбранная татуировка не надоест ему через несколько дней?
  • Соответствует ли содержимое татуировки внутренним убеждениям и характеру человека?
  • Каких размеров будет будущая татуировка?

Татуировка в виде фразы может быть нанесена на разные части тела:

«Дорогу осилит идущий» (на латыни «Viam supervadet vadens»)

Фраза для татуировки Примерный размер, см Часть тела
15-20 Руки, плечи
12-16 Бедро
До 30 Спина
10-12 Шея
До 25 Грудь
8-10 Стопа

Дорогу осилит идущий на латыни пользуется популярностью для татуировок как у мужчин, так и у женщин. У представителей сильной половины человечества нанесенная фраза часто сопровождается рисунками дороги, знака бесконечности или пергамента с лежащим на нем пером. У фигуриста Евгения Плющенко эта фраза нанесена на латыни на фоне алмаза, окруженного 7 звездами.

Женщины больше предпочитают небольшие надписи на плечах или ступнях, чтобы подчеркнуть утончённость своей натуры.

Античная природа возникновения и глубокий смысл фразы «Дорогу осилит идущий» придаёт ей особенное значение, поэтому она популярна в качестве надписи на латыни для татуировок у девушек и парней. Выражение с таким сильным смыслом придаёт уверенности и решительности своему обладателю, побуждая сакральному смыслу известной всему миру, мудрой и правдивой пословице.

Тату дорогу осилит идущий – Фразы для тату надписей на латыне

Фразы для тату надписей на латыне

Фразы для тату надписей на латыне

Viam supervadet vadens – дорогу осилит идущий
Magna res est amor – любовь это великое чувство
Custos meus mihi semper – мой ангел всегда со мной
Ne cede malis – в несчастье, нe падаю духом
Omnia vanitas – все вокруг суета
Fortuna mecum – удача сопутствует мне
Vivere militare est – жизнь это борьба
Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С богом.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est — Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo liber — Свободный человек.
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Memento mori — Помни о смерти!
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.

Татуировки надписи на различных языках с переводом

Arrive ce guilpourra (фр.) — Будь что будет.
A tout prix (фр.) — Любой ценой.
Audaces fortuna juvat. (лат.) — Счастье сопутствует смелым.
Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь.
Cache ta vie (фр.) — Скрывай свою жизнь.
Cave! (тт.) — Будь осторожен!
Cercando it vero (ит.) — Ищу истину.
Contra spent spero (лат.) — Без надежды надеюсь.
Croire a son etoile (фр.) — Верить в свою звезду.
Da hifi ich zu Hause (нем.) — Здесь я дома.
Debellare superbos (лат.) — Давить гордыню непокорных.
Due cose belle ha a mondo: Amore e Morte (ит.) — В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Du sollst nicht erst Schlag erwarten (нем.) — He жди, пока тебя ударят.
Eigenthum ist Frefndenthum (нем.) — Собственность есть чужое.

Надписи тату

На теле человека татуировки стали появляться еще в глубокой древности, а на сегодняшний день опять приобретает популярность. Рисунок, изображенный на теле, имеет свой особенный смысл, но при этом есть рисунки, которые понятны многим, такие как скорпион или бабочка. Тату надписи несут в себе очень глубокий философский смысл, который может быть понятен не всем.

При выполнении тату надписей используются различные стили их написания, как от классического прописного, так и до стиля граффити. Такие тату могут рассказать окружающим о Ваших счастливых или трагических моментах жизни, то есть дают понимание окружающим Вас как личности.

Тату надписи имеют определенные приоритеты по сравнению с тату изображениями, так как они являются эксклюзивными, особенными для определенного человека. Такая тату может быть в единственном экземпляре и не встретиться больше ни на чьей-то руке, так как ее подбирали не из каталога, а она является личной Вашей мыслей, передает Ваши ощущения.

Можно отметить, что на сегодняшний день наиболее популярны тату надписи на латинском языке. В нашей студии при помощи каталога Вы можете выбрать любую подходящую Вам фразу, в котором приведены различные афоризмы, цитаты, высказывания известных людей и крылатые выражения. Тату надписи можно выполнить как на Вашем родном языке, так и на любом ином, что позволяет полностью проявить фантазию. Мы также можем Вам помочь сделать выбор надписи на любом другом языке.

Вы можете найти что-нибудь по душе среди длинных и коротких фраз, смешных и интересных, мудрых и жизненных. Чудесные надписи помогут украсить Ваше плечо, запястье, щиколотку и иные места вашего тела.

Фразы для тату надписей на латыне

  1. Будь осторожен — Cave
  2. Без надежды надеюсь — Contra spem spero

Дорогу осилит идущий. Viam supervadet vadens

Для многих людей проблема саморазвития (или модный аналог, пришедший с английского языка – self-made) стала довольно актуальной в последнее время. И это закономерно, поскольку сегодняшний мир очень динамичен, а бурное развитие технологий требует постоянного усвоения новых знаний. Однако процесс обучения и усвоения информации не так прост. Чтобы добиться результата, необходимо большое желание, достаточное количество времени, усидчивость, умение довести начатое до конца и преодолеть все трудности обучения. Человеку непросто самому справиться с этой задачей, поэтому ему требуется поддержка. Этим, отчасти, объясняется наличие многих форумов, специализированных сайтов в Интернете и различных групп в соцсетях, основная задача которых – мотивировать, вдохновлять пользователей, давать духовную пищу и силу для свершений в области саморазвития.

Контент таких ресурсов пестрит изобилием мотивирующих рассказов, притч, картинок, цитат видных и не очень деятелей, достоверность которых порой очень трудно проверить. Материал этот самый разнообразный: от серьезного до юмористического, от известных всем моральных установок до откровенно новаторских норм поведения. Но, как и в других областях, здесь есть своя нестареющая классика. То, что вдохновляло не одно поколение и то, что стало актуальным относительно недавно. Как пример, широко известная фраза «Viam supervadet vadens» (лат.), или «Дорогу осилит идущий».

Узнайте себя и свои мотивы лучше, поймите сильные и слабые стороны с помощью лучших мировых психологических тестов на курсе «Самопознание».
Узнайте больше о курсе, нажав на эту ссылку

Дискуссионность происхождения

Установить авторство и происхождение сентенции «Дорогу осилит идущий» трудно. Даже беглый взгляд на результаты запросов в поисковых системах, позволит сделать вывод о наличии разных, иногда диаметрально противоположных подходов в понимании вопроса, откуда появилась цитата. «Viam supervadet vadens» есть в списке латинских фраз Википедии, но статьи на эту тему нет.

Наиболее распространенной версией происхождения выражения считается перевод стиха из «Ригведы» – одного из первых памятников индийской литературы, сборника религиозных гимнов, строка из которого имеет схожий смысл. Вот дословная цитата из английского перевода «Гимна щедрости», написанного на санскрите:

«The ploughshare ploughing makes the food that feeds us, and with its feet cuts through the path it follows.Better the speaking than the silent Brahman: the liberal friend outvalues him who gives not».

Строка в русском переводе звучит следующим образом: «Дорогу осилит пешком идущий». Полный перевод стиха в российском варианте:

«Того, кто пашет, плуг делает сытым,
Дорогу осилит пешком идущий,
Поучающий брахман достигнет большего,
чем непоучающий.
Щедрого друга должно предпочесть нещедрому».

Кроме того, существуют и другие версии. Одна из них приписывает авторство фразы Луцию Аннею Сенеке, однако исследователи его творчества этот факт не подтверждают. В то же время, у Сенеки встречаются подобные мысли, которые изложены в его диалоге «О стойкости мудреца, или О том, что мудреца нельзя ни обидеть, ни оскорбить». В произведении автор высказывает убеждение, что при беглом взгляде на крутую дорогу человек сначала воспринимает ее как непреодолимую, но пройдя по ней, видит, что это не так и «то, что на расстоянии представало обрывом, оказывается пологим склоном». Возможно, ссылаясь именно на эти латинские строки, автором сентенции «Viam supervadet vadens» называют Сенеку. Справедливости ради, отметим, что существует также мнение, будто в латынь это выражение пришло из древнего Китая, и является трактовкой слов Конфуция «Путь в тысячу ли начинается с одного шага».

Тату на руке у Евгения Плющенко на латыни: «Viam supervadet vadens» («Дорогу осилит идущий»).

Также высказывались предположения, что выражение «Дорогу осилит идущий» есть не что иное, как свободная интерпретация библейского стиха. Религиоведы не поддерживают это предположение, хотя и отмечают сходство в некоторых изречениях. Так, в Евангелии от Матфея, 7:7 сказано: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам».

Из приведенных выше примеров видно, что, не проводя специального исследования, довольно трудно определить, откуда цитата и кто автор слов. Версий происхождения фразы так же много, как и интерпретаций самого выражения.

Рассуждая о смысле

Все гениальное просто. Прописная истина, смысл которой понятен всем и каждому. «Дорогу осилит идущий» из таковых. Если возникает вопрос о том, что значит это выражение, за ответом далеко ходить не нужно. Данная сентенция универсальна, и любой человек может применить ее в конкретной ситуации или просто расценивать выражение как житейскую мудрость, обобщенно. Все просто: хочешь перемен, действуй. Как во время преодоления дороги меняются пейзажи, вид, так и в жизни изменения – это действие, движение. Главное – не стоять на месте, подтолкнуть себя сделать тот первый шаг, о котором говорил Конфуций. Не даром, образ дороги является основополагающим в творчестве многих народов, дорога – это жизнь (жизненный путь), а пройти ее значит обрести мудрость.

Есть много похожих по смыслу выражений: «Колокол не услышишь, пока не ударишь в него», «Под лежачий камень вода не течет», «Без труда, не вытащишь и рыбку из пруда». Список можно продолжить примерами поговорок из других культур. Все это только в большей мере подтверждает аксиоматичность «Viam supervadet vadens». Неважно, на чем построена цитата: на личном опыте автора или многовековых наблюдениях целых народов, суть, которую каждый выносит для себя, неизменна.

Фраза «Дорогу осилит идущий» не лишена и некоторой противоречивости. Современному человеку может показаться, что без указания направления движения складывается патовая ситуация. Это не совсем так. Чтобы найти свое призвание, начать заниматься тем, что дарит радость, нужно пройти не одну дорогу, ведь далеко не факт, что в конце первого же отрезка пути вы обретете себя. А если даже и так, то не значит ли это, что впереди новая дорога, еще один этап, по завершению которого человек становится лучше, мудрее, опытнее. Не в этом ли смысл…?

Оцените статью