Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011)
Девушка с татуировкой дракона | |
The Girl with the Dragon Tattoo | |
Жанр | |
---|---|
«Де́вушка с татуиро́вкой драко́на» (англ. The Girl with the Dragon Tattoo ) — детективный триллер 2011 года режиссёра Дэвида Финчера. Американская экранизация одноименного романа писателя и журналиста Стига Ларссона из трилогии «Миллениум», ремейк одноименного шведского фильма 2009 года. Фильм удостоился премии «Оскар» за лучший монтаж. Главные роли исполнили Дэниел Крэйг и Руни Мара.
Содержание
Сюжет
Микаэля Блумквиста (Дэниел Крэйг), совладельца журнала «Миллениум», суд признал виновным в клевете против бизнесмена Веннерстрёма. Блумквист приговорен к выплате денежной компенсации, покрывающей почти все его сбережения. Бисексуальная хакерша Лисбет Саландер (Руни Мара) составляет для Хенрика Вангера (Кристофер Пламмер), крупного промышленника и бизнесмена, в настоящее время отошедшего от дел, подробное досье на Блумквиста, которого Вангер планирует взять на работу. Заключение Лисбет — Блумквист «чист и честен».
Адвокат Хенрика Вангера, Дирк Фруде, приглашает Блумквиста в фамильное имение в Хёдестаде. Хенрик Вангер поручает Блумквисту раскрыть тайну исчезновения его племянницы Харриет Вангер, которая исчезла на острове 40 лет назад. Старик предоставляет все материалы, которые у него имеются, включая подробные полицейские отчеты. Хенрик уверен, что член клана Вангеров убил Харриет: кто-то посылает Хенрику прессованные цветы, подобные тем, что Харриет дарила ему на день рождения. Он подозревает, что их посылает её убийца. Хенрик обещает Блумквисту высокий гонорар и возможность реабилитироваться по делу Веннерстрёма за счёт имеющегося на того компромата. Блумквист живёт в коттедже на территории острова. Он делает фамильное древо клана Вангер. Сесилия Вангер, кузина Харриет, подсказывает Блумквисту, что её сестра, Анита, была очень близка с Харриет, больше, чем остальные. Блумквист отправляется к Аните (Джоэли Ричардсон) в Лондон, но та отказывается помогать: она сбежала из семьи, когда ей было восемнадцать лет и ничего не хочет знать о своих родных.
Блумквист находит записную книжку Харриет, в которой обнаруживает список женщин с пятизначными номерами напротив каждого имени. Отставной полицейский Густав Морелль, который в молодости вел дело Харриет, предполагает, что это телефонные номера, однако связать с именами их не удалось. Приехавшая навестить Блумквиста его дочь Пернилла, увлекающаяся современными религиозными течениями, замечает, что цифры соответствуют библейским стихам. Каждый стих исходит из книги Левит и описывает преступления на религиозной почве, совершавшиеся в Швеции на протяжении многих лет. Любовница Блумквиста, а по совместительству и владелец журнала «Миллениум», Эрика Бергер (Робин Райт), приезжает на остров. Она понимает, что из-за проигрыша дела Веннерстрёма журнал на грани банкротства, поэтому соглашается на предложение Хенрика и его племянника, действующего генерального директора концерна Вангер, Мартина Вангера (Стеллан Скарсгорд), инвестировать в журнал. Вскоре после этого у Хенрика случается сердечный приступ, а семья Вангеров просит Блумквиста остановить расследование их семейных тайн.
Несмотря на то, что Лисбет Саландер уже совершеннолетняя, у нее есть опекун, приставленный к ней в связи с диагностированным в детстве расстройством психики. Долгое время ее опекуном был Хольгер Пальмгрен, но у того случается инсульт. Новый опекун, адвокат Нильс Бьюрман (Йорик ван Вагенинген), начинает контролировать финансы Саландер и пытается контролировать её жизнь. Когда Лисбет обращается к нему с целью получить деньги на новый компьютер, Бьюрман соглашается выдать их при условии, что она сделает для него минет. Несколько дней спустя, Саландер просит ещё больше денег на продукты и встречается с Бьюрманом в его квартире, где подвергается жесткому насилию со стороны своего опекуна. Однако через некоторое время она назначает с ним новую встречу у него же дома и сообщает, что последнее изнасилование она засняла на скрытую камеру. Она шантажирует Бьюрмана, что покажет видео, где он занимается с ней анальным сексом всем СМИ, если он не вернет ей контроль над своими финансами и не станет способствовать тому, чтобы ее признали вменяемой и дееспособной. А чтобы он не забывал о происшедшем, она делает ему татуировку на животе со словами «Я насильник и свинья».
Тем временем Фруде предлагает Блумквисту взять в напарники Саландер и показывает Блумквисту невероятно подробный отчет проверки, что она сделала. Микаэль приходит в квартиру к Саландер, чтобы предложить ей сотрудничество в поиске убийцы Харриет. Саландер сопоставляет стихи с сериями убийств, произошедших с конца 1940-х до середины 1960-х годов. Тем временем Блумквист исследует фотографии, предоставленные Хенриком, на параде в Хёдестаде, на котором присутствовала Харриет в день исчезновения. На одном снимке заметно, что кто-то её напугал. Благодаря фотографиям молодоженов, бывших на том же параде, Блумквист обнаруживает того, кто так напугал Харриет, — это неизвестный в синей школьной форме. Параллельно Лисбет обнаруживает, что у всех убитых женщин были библейские (еврейские) имена. Подозрение падает на членов семьи Вангеров, которые были нацистами. По ходу работы Лисбет соблазняет Блумквиста, и после его недолгого сопротивления они становятся любовниками.
Микаэль узнает у Харальда Вангера, брата Хенрика, бывшего нациста, что неизвестный на фото — Мартин Вангер, брат Харриет. Саландер обнаруживает в архивах Хёдестада, что Готфрид, покойный отец Харриет и Мартина, был в командировке в каждом городе, где совершались убийства. Однако последнее убийство произошло в 1967 году, спустя два года после смерти Готфрида, что говорит о том, что последнее убийство совершил кто-то другой. Вскоре она обнаруживает, что последняя жертва училась в университете Упсалы, где учился сам Мартин. Найдя совместное фото Готфрида и Мартина в одном из городов, где было совершено убийство, Лисбет понимает, что сын пошел по стопам отца.
Блумквист одержим идеей найти доказательства в доме Мартина, но Мартин обо всем догадывается и усыпляет зашедшего к нему Микаэля. Блумквист просыпается закованным в кандалы и подвешенным на канате. Мартин откровенно хвастается изнасилованиями, пытками и убийствами десятков женщин в течение нескольких лет, к чему его приучил отец, но отрицает убийство своей сестры. Мартин обещает убить Блумквиста и надевает ему на голову пластиковый мешок. Но вовремя все понявшая Лисбет врывается в подвал и ранит Мартина клюшкой для гольфа. Мартин спасается бегством на машине. Саландер освобождает Блумквиста, затем бросается в погоню за Мартином на мотоцикле. Машина Мартина на большой скорости попадает в аварию. Саландер приближается к месту аварии, но машина взрывается, убив Мартина.
Микаэль предполагает, что Харриет может быть ещё жива. Блумквист и Саландер едут в Лондон, взламывают компьютер Аниты Вангер, и прослушивают её телефон, надеясь, что она свяжется с Харриет после сообщения от Блумквиста о смерти Мартина. Когда Анита не делает попыток связаться с Харриет, Блумквист делает вывод, что Анита Вангер на самом деле Харриет, живущая под прикрытием сходства с Анитой, чтобы скрыться от Мартина. Блумквист рассказывает Аните/Харриет свои подозрения. Харриет признается, что её отец Готфрид регулярно насиловал ее в течение многих лет, и она в конце концов убила его, а Мартин застал ее на месте преступления. Мартин также неоднократно насиловал её, пока Хенрик не отправил его на учёбу в Упсалу. Когда Мартин вернулся в день парада, Харриет бежала из Швеции с помощью Аниты, испугавшись повторения насилия. С этого момента стало две Аниты Вангер, пока настоящая Анита и её муж не погибли в автокатастрофе, оставив это имя для Харриет. Харриет отправляла прессованные цветы Хенрику каждый год как подсказки, что она жива. Наконец, после смерти брата, Харриет возвращается в Швецию и воссоединяется с дядей Хенриком.
Как и было обещано, Хенрик дает Блумквисту информацию о Веннерстрёме, но Блумквист взбешен, что информация является слишком старой, чтобы использовать её в суде, так как истёк срок исковой давности, да и обвинения не слишком серьёзные. Тогда Саландер взламывает компьютер Веннерстрёма. Она находит компромат, связанный с незаконной торговлей оружием и наркотиками. Новая статья Блумквиста возрождает «Миллениум» и уничтожает Веннерстрёма.
Саландер взламывает многочисленные банковские счета Веннерстрёма и крадёт с помощью хитроумной комбинации многомиллионную сумму денег. Веннерстрёма в конечном итоге находят в Испании убитым при загадочных обстоятельствах. По возвращении в Стокгольм, Саландер посещает своего старого опекуна, Палмгрена, сказав ему, что нашла друга, которого бы он одобрил, а сама она счастлива. Лисбет покупает Микаэлю дорогую кожаную куртку в качестве рождественского подарка. Она уже готова вручить ему подарок, но замечает, как счастливые Блумквист и Бергер прогуливаются вместе. Понимая, что всерьёз не нужна Блумквисту, Лисбет бросает куртку в ближайший мусорный контейнер и едет прочь по улицам Стокгольма.
В ролях
- Дэниел Крэйг — Микаэль Блумквист
- Руни Мара — Лисбет Саландер
- Кристофер Пламмер[2] — Хенрик Вангер
- Стеллан Скарсгорд[3] — Мартин Вангер
- Робин Райт — Эрика Бергер
- Стивен Беркофф — Дирк Фруде
- Джеральдин Джеймс — Сесилия Вангер
- Джоэли Ричардсон — Анита Вангер / Харриет Вангер
- Джоэл Киннаман — Кристер Мальм
- Йорик ван Вагенинген — Нильс Бьюрман
- Дональд Самптер — Густав Морель
- Горан Вишнич — Драган Арманский
- Моа Гарпендаль — Харриет Вангер
- Джулиан Сэндз — молодой Хенрик Вангер
- Дэвид Денсик (англ.) русск. — молодой Морель
- Джозефина Асплунд — Пернилла Блумквист, дочь Микаэля
- Эмбет Дэвидц — Анника Блумквист Джаннини
Создание
Незадолго до создания этого фильма была снята шведская картина «Девушка с татуировкой дракона». Фильм-предшественник был запущен в прокате США 19 марта 2010 года. [4]
Продюсер Скотт Рудин утвердил кандидатуру Финчера в качестве режиссёра ремейка в апреле 2010 года. [5] Финчер сразу объявил, что лента попадёт в жёсткую прокатную категорию, так как ради привлечения более широкой аудитории он не намерен затушёвывать существенные для книги темы сексуального насилия, инцеста и пыток.
На роль Микаэля Блумквиста первоначально рассматривался Хью Грант. В июле эту роль получил Дэниэл Крейг (при условии, что он сыграет журналиста и в следующих двух фильмах). [6] В августе того же года Руни Мара получила роль Лисбет Саландер. [7] На роль Саландер пробовались многие актрисы, некоторые из которых отказались от участия в фильме из-за длинных съёмок и недостаточно высокой заработной платы [8] .
Съёмки фильма стартовали в сентябре 2010 года в Стокгольме. После трёх недель съёмок Фредрик Баккар покинул пост оператора по личным причинам. Его заменил Джефф Кроненвет, который не раз работал с Финчером в прошлом. [9] В декабре 2010 года съёмочная группа продолжила работу в Цюрихе. После Рождества съёмки проходили в студиях Лос-Анджелеса, потом весенние сцены были досняты в Швеции.
Музыка
Резкая и подчас жутковатая музыка Резнора и Росса, способная неслабо беспокоить и щекотать нервы зрителей, использована Финчером для создания убедительной обстановки политической угрозы и нравственного отчаяния.
Саундтрек к фильму был написан Трентом Резнором и Аттикусом Россом, которые за музыку к предыдущей работе Финчера получили «Оскар». В планы Резнора не входило использование в титрах знакомой мелодии; тем не менее Финчер предложил начать картину с кавер-версии классической Immigrant Song группы Led Zeppelin. Вокал на этом треке принадлежит Карен О. В финальных титрах звучит кавер-версия баллады Брайана Ферри Is Your Love Strong Enough, записанная коллективом Резнора и Росса How to Destroy Angels.
Неожиданный выбор мелодии Энии Orinoco Flow в качестве фона для одной из самых жутких сцен фильма обратил на себя внимание рецензентов; один из них назвал это решение режиссёра «близким к гениальности» [11] . В общей сложности звуковая дорожка включает 39 композиций [12] .
Титры
Вводные титры поданы на фоне полуабстрактного ролика, напоминающего заставки к фильмам о Джеймсе Бонде [13] . В качестве музыкального фона использована современная кавер-версия Immigrant Song. Рецензентам эта вводная заставка напомнила музыкальные видеоклипы, которые Финчер снимал на заре своей карьеры для таких исполнителей, как Мадонна и Aerosmith [14] . Режиссёр согласился, что существенная разница с видеоклипами отсутствует: «та же визуальная образность, нарезанная под стать музыке» [15] . Столь энергичное и современное начало («кошмарное аморфное видение в жидком монохроме» [16] ) оттеняет традиционность последующего фильма [16] . По мнению Питера Трэверса (Rolling Stone) это лучшая часть ленты, которая обещает зрителю, пожалуй, слишком многое [17] .
Прокат и награды
Мировая премьера фильма состоялась 21 декабря 2011 года [18] , в России — 2 января 2012 [19] . Фильм на североевропейскую тематику не смог увлечь американских кинозрителей и, несмотря на свой солидный бюджет, так и не приблизился к первой строчке чарта недельных кассовых сборов [20] . В России фильм дебютировал сразу после Нового года и, отчасти вследствие позднего старта, среди новогодних релизов по сборам занял лишь девятое место [21] .
На 69-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» фильм был представлен в двух номинациях: «Лучшая женская роль — драма» (Руни Мара) и «Лучшая музыка» (Трент Резнор и Аттикус Росс) [22] , но в обеих уступил Мерил Стрип и Людовику Бурсе соответственно [23] . Кроме этого, картина выдвигалась в 5 номинациях на 84-й церемонии вручения премии «Оскар»: лучшая женская роль (Руни Мара), лучшая операторская работа (Джефф Кроненвет), лучший монтаж (единственная статуэтка), лучший звук и лучший звуковой монтаж [24] .
Критика
Фильм был положительно воспринят мировой кинопрессой. На онлайн-агрегаторе Rotten Tomatoes собрано 190 рецензий, из которых 86 % — положительные [25] . Оценка зрителей на сайте IMDB — 8.1 балла из 10 [26] .
«Это мускулистый фильм, снятый с безграничной уверенностью в своих силах», — отозвался на фильм Питер Брэдшоу со страниц газеты The Guardian [16] . Британский киножурнал Sight & Sound опубликовал хвалебную рецензию, в которой выделил новые по сравнению с романом элементы сценария и лаконичную манеру повествования, не позволяющую зрителю перевести дыхание [13] . По мнению Брэдшоу, ключ к успеху фильма — это Руни Мара в роли Лисбет (ранее она была известна в основном по роли подружки Марка Цукерберга, бросившей его в начальной сцене «Социальной сети»). Её искусство перевоплощения восхитило также авторитетного Роджера Эберта и журнал Variety, назвавший игру актрисы «гипнотической и бесстрашной» [27] .
В некоторых отзывах недочёты фильма объяснены недостатками книги. Кинообозреватель The New York Times отметил, что на мраморном лице Руни играют и боль, и ярость, и расчёт, но в целом художественные устремления создателей фильма сдерживаются ограничениями, накладываемыми исходным материалом и условностями коммерческого, развлекательного кино: «Слушай внимательно, потому что главный злодей собирается разъяснить все загадки перед тем как убить тебя!» [10] «Нас встречает классический сюжет в духе Агаты Кристи с островом в качестве запертой комнаты», — вторит ему Роджер Эберт [28] . По мнению Хобермана, в наше время мало кого в состоянии взволновать «скелеты в шкафах» престарелых коллаборационистов [29] .
Отдельные критики посчитали вторую экранизацию книги ненужной и не прибавляющей ничего нового к шведскому оригиналу [17] . По оценке Ричарда Корлисса из журнала Time, это всего лишь «добротно скроенный симулякр», причём его особенно насторожила сцена пытки Микаэля, которой присущ «оттенок благоговейного трепета перед своеобразным величием маньяка-психопата» [14] . А. О. Скотт посчитал, что насилие опекуна над девушкой снято Финчером не без тайной похоти [10] . Обозреватель газеты The A.V. Club отметил присутствие «любовной химии» между героями Крэйга и Мары [30] , в то время как Питер Трэверс из журнала Rolling Stone посетовал как раз на отсутствие оной. Отрицательно отозвался о фильме Slant Magazine, увидевший здесь «самую элегантную похоронную процессию в истории» [31] .
Из российских кинокритиков Роман Волобуев поставил фильму высший балл, похвалив режиссёра за то, что он выпустил «вообще все свойственные Ларссону графоманские подробности» [32] . «Безупречно вылизанные финчеровские мизансцены выстреливаются с экрана в безжалостном, почти дискотечном ритме, так что между ними не успеваешь выдыхать», — восхитился он сжатостью повествовательной техники [32] . Лидии Масловой («Коммерсантъ») более интересным для зрителя показался «портрет бесшабашной и непредсказуемой героини», чем приглашение автора книги «поражаться растленным нравам шведского истеблишмента» [33] . По её мнению, «поклонники Финчера как умельца нагнетать нездоровую атмосферу» в этот раз «успеют не спеша наесться своего любимого мрачняка с психопатологическим оттенком» [33] .
Некоторые критики отметили родство «Девушки» с более ранними фильмами Финчера о противостоянии полицейских иррациональным маньякам («Семь» и «Зодиак»), а также с «Бойцовским клубом» [32] . «Саландер — такая же анархистская фантазия, как Тайлер Дерден», — полагает Волобуев [32] . Хоберман увидел в новом фильме Финчера диалектический синтез двух предыдущих рассказов Финчера о загадочном маньяке-убийце («Зодиак») и о гении хакерского онлайн-пространства («Социальная сеть») [29] .
Сопоставление со шведским фильмом
«Зачем кому-то понадобилось снимать новый фильм, когда можно посмотреть существующий?» — так отреагировал на известие о финчеровском проекте Нильс Арден Оплев, режиссёр одноимённой шведской ленты, снятой двумя годами ранее [34] . Сценарист американской ленты Стивен Заиллян, в свою очередь, заявил, что сознательно не смотрел шведскую экранизацию [35] .
Практически все пишущие о фильме Финчера так или иначе сравнивают его с предшественником. Лидия Маслова, например, не находит между ними больших отличий [33] . А. О. Скотту фильм скандинава напомнил «очень длинный пилот детективного телесериала» [10] . Sight & Sound похвалил Финчера за проведённую работу над чужими ошибками и демонтаж «затянутой, чересчур сентиментальной и не вяжущейся со всем, что было ранее» концовки шведского фильма [13] . По мнению рецензента этого издания, мизансцены были решены Оплевом на уровне заурядных телефильмов, которые демонстрируются каждую неделю, а повествование было перегружено ненужными подробностями [13] .
Роджера Эберта покоробило, с каким апломбом ведут себя в почти безвыходной ситуации оба главных героя американской версии; шведский фильм в этом плане кажется ему более правдоподобным, его персонажи — более ранимыми [28] . Дж. Хоберман сетует на затянутую нарративную экспозицию обоих фильмов, причём финчеровская версия кажется ему более поджарой, энергичной и стильно срежиссированной [29] . По мнению британской The Guardian, американский фильм в сравнении со скандинавским — глянцевитый, элегантный, примоднённый (sleeker, smoother, sexier) [16] . В обоих фильмах после раскрытия всех тайн зрителю приходится последовать за героиней в Швейцарию, и саспенс, прежде шедший строго по восходящей, в этой заключительной части по понятным причинам уходит в песок [11] .
Основные темы
Как и в «Бойцовском клубе», создателей фильма занимает подвижность традиционных половых ролей в современном обществе [36] . На гипермаскулинную роль детектива выбран исполнитель роли Джеймса Бонда, однако, вопреки традициям бондианы, его по всем параметрам превосходит и даже спасает от смерти девушка [13] . По словам Волобуева, будучи «разжалованным из Бондов в Бонд-гёрл», Крейгу приходится на протяжении всего фильма изображать замешательство [32] . Ю. Гладильщикову показалось, что Крейг с его амплуа мачо здесь персонаж интуитивный, что больше свойственно женщинам, в то время как именно Саландер выступает в традиционно мужской роли — как воплощение жёсткой, несгибаемой логики [37] . Неслучайно именно она инициирует половую близость.
Ряд комментаторов трактует образ Саландер как воплощение электронно-сетевого бунта против патриархальных устоев общества [10] . Согласно Sight & Sound в фильме показано, как от отца к сыну переходят узаконенные пороки, которые при отсутствии вмешательства со стороны перерастают в «ужасающую вседозволенность — что сексуальную, что экономическую» [13] . Проявления нестерпимого для женщин устройства общества Саландер встречает не только на острове. Её окружают мужчины беспринципные, коррумпированные, склонные к запугиванию — как, например, её новый опекун [10] .
А. О. Скотт усмотрел в бунте Саландер против общества фрейдистскую подоплёку. Как и Харриет, она — пытающийся найти себя плод семейного насилия [10] . Как и Харриет, она пыталась выйти из заколдованного круга, убив отца. И в этом их отличие от менее зрелого Мартина, который в аналогичной ситуации просто поставил себя на место отца и воспроизвёл все его пороки. Эдиповские законы действуют и в отношении Лисбет. Едва ли случайно то, что она делает шаги к интимному сближению с Микаэлем после того, как он с нежностью рассказывает ей о своей дочери [16] .
С мнением Гладильщикова о том, что «Девушка с татуировкой дракона» — «самое громкое феминистское высказывание в массовой литературе и кино за последние годы» [37] , поспорила Лидия Маслова. Поведение Саландер в финале фильма она расценивает как «вполне типичный женский раздосадованный плевок в отместку за обманутую любовь» [33] .